Вход/Регистрация
Злая судьба
вернуться

Кук Глен Чарльз

Шрифт:

— У нас слишком много незамужних женщин. Причем премиленьких. Это противоестественно.

— Вам следует позаимствовать семейный кодекс Хаммад-аль-Накира.

— Что это значит?

— Это значит — разрешить мужчине иметь больше одной жены.

— О боги, тут и с одной хлопот не оберешься!

Браги обежал взглядом зал и увидел множество молодых незамужних женщин. Большинство из них были дочерями гостей, и у каждой из них во взгляде горел охотничий азарт.

— Война унесла жизни многих мужчин, — заметил Пратаксис. — Соотношение одиноких женщин и одиноких мужчин в Кавелине, по моей оценке, примерно пять к одному.

— И почему я только женат?

— Это, вне сомнения, ваша тактическая ошибка, сир. Майкл же, судя по всему, процветает. Но в игре этой лишь очень немногим удается выжить. Наши охотницы знают, как набросить сеть на свою жертву.

— Я об этом никогда по-настоящему не думал. Подобный дисбаланс может иметь весьма серьезные последствия.

— Совершенно верно. Вам следует приказать всем женщинам, рожающим детей вне брака, приносить только мальчиков. Через некоторое время в Кавелине появится изрядное число потенциальных мужей, хотя и очень юных.

Браги недовольно покосился на собеседника. Это была шутка совершенно в стиле Пратаксиса.

— Эта проблема присуща не только Кавелину. Так или иначе — в одном месте или в другом — Запад находился в состоянии войны с того момента, когда Бич Божий вырвался из пустыни. Сейчас мы вступили во второе поколение численного неравенства полов. Еще одно поколение — и все стражи древних моральных принципов уйдут из жизни. Поведение женщин начнет претерпевать все более быструю трансформацию…

— У меня вопрос, Дерел.

— Слушаю, сир.

— Неужели ты действительно способен прочитать лекцию на любую тему?

Пратаксис посмотрел на него изумленно и немного обиженно.

— Шучу, шучу! Каждый раз, когда я замечаю для себя что-то новое, оказывается, что ты об этом уже знаешь. И ты можешь без конца развивать эту тему, объясняя, что, как и почему и к каким последствиям это может привести.

— Я — выпускник университета Ребсамен, — суровым тоном произнес Дерел. — Там меня учили наблюдать, анализировать и делать выводы. И в моих рассуждениях не содержится никакой мистики. Да и вы сами размышляете в той же манере, только не так осознанно, как я. Именно этот подход позволяет вам принимать правильные решения более чем в половине случаев.

— Я вовсе не хотел тебя обидеть, Дерел, — сказал Рагнарсон, про себя сожалея о том, что такой замечательный человек столь обидчив и почти лишен чувства юмора.

Однако он сам попросил направить его в варварскую страну… Впрочем, нет. Дерел возразил бы против употребления этих слов как недостаточно точных. Он предпочел бы вместо термина «варварский» более обтекаемое выражение — что-то вроде «самодовольного невежества».

— Отец!

Рагнарсон посмотрел вниз. Его сноха стояла в футе от подиума, на котором находились троны короля и королевы.

— Кристен! Значит, ты все-таки нашла что натянуть на себя. А я-то думал, что тебе это не удастся.

— Лжец. Вы знали, что я приду даже в том случае, если бы мне пришлось появиться лишь в том, чем одарила меня мать-природа. А это мои подруги, — пояснила она, показывая на топчущихся рядом с ней девушек. — Ничего, что я их привела с собой?

— Чем их больше, тем веселее. Я предпочитаю смотреть на них, а не на плешивых, бородатых старцев. Но, может быть, вам всем стоит проявить чуть больше почтения к своему королю перед лицом многочисленной публики? — с улыбкой сказал он.

Подруги Кристен мгновенно сделали глубокий книксен.

— Ах да. Конечно, — немного растерянно произнесла королевская сноха и слегка присела.

— Достаточно. А теперь скажи мне, кто эти милые дамы?

— Аня. Тилда. Джулия, — сказала Кристен, указывая на девушек. — А это — Ширили. Ее вы уже встречали. Как и Джулию.

Девушки — когда их представляла Кристен — застенчиво кивали. Все, кроме маленькой изящной блондинки. Та смотрела ему прямо в глаза. Но при этом её руки побледнели и дрожали. Девица крепко сцепила пальцы, не сводя взгляда с короля. Во взгляде её не было призыва, но в нем, надо сказать, не замечалось и отвращения.

— Веселитесь, дамы. А ты, Кристен, не осчастливишь ли старика танцем?

Просьба удивила её, но лишь на миг.

— Не такой уж и старик, — сказала она и, посмотрев на блондинку, добавила:

— Повинуюсь, если это приказ короля.

— Именно, — ответил Браги, и улыбка исчезла с его лица. Спускаясь с подиума, он краем глаза уловил изумленный взгляд Ингер. Король был весьма скверным танцором.

Доказал он это очень быстро, постоянно не попадая в такт.

— Вот дьявольщина, — бросил Браги, остановившись. — Мне просто надо было с тобой поговорить. Пройдем вон туда и попробуем игристое вино, которое Чам привез из Делхагена. Он утверждает, что шипучка стала хорошим экспортным товаром.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: