Вход/Регистрация
В твоих объятиях
вернуться

Гринвуд Лей Б.

Шрифт:

Глава 12

Тепло от солнечных лучей разбудило Викторию. Перекатившись на бок, она поглядела на Тринити и увидела, что лошади уже оседланы и ждут, а кофе и завтрак греются на костре. Тринити сидел неподалеку на валуне и смотрел на нее.

– Который час? – поинтересовалась она и очень осторожно потянулась.

Обнаружив, что мышцы не сводит в болезненные узлы, а скорее приятно поламывает, она с удовольствием потянулась.

– Около семи тридцати.

– Я думала, что ты хочешь уехать до восхода.

– Я решил, что тебе не повредит поспать подольше.

– Ты очень добр, – удивилась Виктория.

– Да нет. Если судить по вчерашнему, мне пришлось бы ехать, обнимая тебя, чем ты была бы недовольна, или мне пришлось бы привязать тебя к седлу, что привело бы к ссадинам у тебя на запястьях.

Виктория была разочарована этим разумным объяснением.

– Ты не боишься, что задержка даст моему дяде время нас нагнать?

– Мы успели далеко отъехать. Кроме того, я собираюсь сегодня гнать лошадей особенно жестко. У тебя есть пять минут на то, чтобы одеться. Мы уезжаем через пятнадцать.

Виктория мысленно выругалась. Каждый раз, когда она начинала думать, что он стал человечнее, он доказывал, что она ошибается.

Она стала подниматься, но ноги тут же подогнулись.

Тринити успел подхватить ее на руки до падения.

– Полагаю, я не в такой хорошей форме, как мне показалось, – промолвила она. Она попыталась его оттолкнуть, но не особенно сильно. Ей нравилось ощущать его обнимающие руки.

– Я-то думал, гоняясь за тобой по горе, что ты в отличной форме.

– Я проводила время не только за составлением букетов, – ответила она, пытаясь сделать несколько неуверенных шагов. – Каждый день я ездила верхом и много лазила по горам.

– Тебе лучше присесть. Позволь дать тебе завтрак.

– Ты очень заботлив, но мне нужно умыться и переодеться.

– Не сегодня. Я уже потратил слишком много времени. У тебя осталось его немножко, лишь на то, чтобы поесть. – Он передал ей тарелку и чашку кофе. Но она поставила то и другое на землю.

– Я не могу ехать целый день, даже не ополоснув лицо, не почистив зубы и не сменив одежду. Я чувствую себя ужасно грязной.

– Пока мы не достигнем Техаса, ты будешь чувствовать себя еще грязнее, – сказал Тринити. – А теперь ешь свой завтрак или выброси его. Я больше не могу ждать.

«Вот тебе и заботливость», – подумала Виктория. Она быстро проглотила кофе, который от долгого кипения стал совсем горьким. Бобы были лучше.

Пока она ела, Тринити залил костер и забросал горячие угли землей.

Виктория сама поднялась на ноги и поняла, что никак не сможет сесть на лошадь без посторонней помощи.

– Было бы хорошо, если бы ты подал мне руку, – сказала она.

Тринити без усилий поднял ее в седло. Виктория раньше никогда не задумывалась, как приятно чувствовать себя легкой, словно перышко.

– Где мы находимся? – спросила она. – Какая красивая местность!

– Мы покидаем низменность Тонто. Там, внизу, течет Солт-Ривер. За нами горы Мазатзал. А направляемся мы в Апачские горы.

– У тебя есть бинокль? Я хочу лучше рассмотреть окрестности.

– Никак не можешь забыть, что ты землемер?

– У меня не было времени особенно разглядывать местность, когда мы прибыли в Аризону. Это такая красивая земля.

Внизу по дну долины извивалась серебряная лента реки, отражая утреннее солнце. Песок, гравий и редкие деревья отмечали границы паводков. Поросшие лесом холмы с острыми гребнями подступали к реке со всех сторон.

Вдали вздымались окутанные туманом огромные зеленые пики гор, четко выделяясь на фоне синего безоблачного неба. Небольшой водопад казался резкой белой полоской на зеленом холсте.

Виктория перевела бинокль на север; и ее тело напряглось. Всадники. Может быть, это ее дядя? Она бросила взгляд на Тринити: обратил ли он внимание на ее внезапный интерес? Но он навьючивал их скарб на лошадь. Всадники держались в тени деревьев. Затем один из них въехал на низкий гребень и в свой бинокль осмотрел долину.

Бак! Она узнала его Аппалузу.

Не раздумывая ни секунды, Виктория пинком послала свою лошадь в галоп и поскакала в сторону всадников. Проклятия, разразившиеся за ее спиной, только заставили ее ехать быстрее. Она не знала, куда ведет тропа, по которой скачет, но казалось, что она ведет к дну долины, ближе к Баку и дяде. Она вонзила пятки в бока своей серой. Она должна убежать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: