Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Приключения
  3. Книга "Тайна сэра Моррисона"
Тайна сэра Моррисона
Читать

Тайна сэра Моррисона

Колышкин Владимир

Приключения

:

прочие приключения

.
Аннотация

Аляска. "Золотая лихорадка". Они нашли счастливую жилу, но золото еще надо суметь донести до мест, где оно имеет цену. Какие жертвы они принесут, чтобы выжить?..

Впервые этот рассказ (со значительными сокращениями и

неоправданной редакторской правкой) был опубликован в журнале "Вокруг света", N12, 1997 г.

Данный текст представлен вниманию читателей в авторской редакции.

.......................................................................................

Владимир КОЛЫШКИН

ТАЙНА СЭРА МОРРИСОНА

"Иногда они возвращаются..."

Стивен Кинг

– Где, вы говорите, служили?

– На фрегате "Несокрушимый" королевских военно-морских сил Её Величества, мэм!

– Пожалуйста, не горланьте так, вы не на море... Кем служили?

– Коком, мэм.

– А что это такое?

– Кок - значит повар, мэм, ежели перевести на сухопутный язык.

– Ну, хорошо мистер...

– Олер. Том Олер.

– А меня зовут Мэри Кунти. Я экономка и домоправительница. И всем здесь распоряжаюсь. У вас есть рекомендации, мистер Олер?

– Вот, извольте... весьма лестные... Сам капитан сэр Чепмен подписал.

– Домоправительница взяла протянутый листок и, близоруко щурясь, прочла: " ...при всех недостатках, готовит, как Бог... особенно филе из кальмаров..."

– Ужас! Какое богохульство - сравнивать Бога с кухаркой. И о каких это недостатках идет речь? Вы, может быть, пьете?

– Капитан Чепмен считал недостатками мое отвращение к табаку и крепким спиртным напиткам...

– Похвально. Значит, вы трезвенник?

– Нет так чтобы совсем трезвенник... э-э... Люблю пиво. Иногда позволяю себе пару кружек...

– В месяц?.. Что, в неделю?

– В день, любезная.... э-э...

– Это хуже. Ну, ладно, готовить-то вы все-таки умеете?

– Обижаете, миссис... э-э... Кунти.

– Мисс, с вашего позволения. Вы там у себя на корабле матросов кормили, а здесь вам придется готовить для людей непростых. Вы знаете, кто такой сэр Моррисон?

– Как же, слыхивали. Бармен из трактира "Милости просим" так мне и сказал: повезло, говорит, тебе, приятель, только приехал в наш город, тут же у сэра Моррисона открылась вакансия, и как раз по твоей части. Нигде, говорит, тебе платить не будут больше, чем у сэра Моррисона, потому как сэр Моррисон - самый богатый человек в этом городе.

– Этот ваш бармен болтает сущий вздор. Сэр Моррисон не только самый богатый человек в городе, но и богатейший человек в нашем графстве... а, может быть, и во всем Соединенном Королевстве. Вы чувствуете, какая это ответственность? Готовить такому господину!

– Еще как чувствую, мисс Кунти, чтоб меня сожрали акулы!

– Боже, что за жаргон! Зарубите себе, любезный, на своем большом носу, что в стенах этого замка никакие вульгаризмы звучать не должны. И еще уясните себе и крепко запомните, что сэр Моррисон - ВЕГЕТАРИАНЕЦ! Это, пожалуй, самое главное, что вы должны знать, приступая к работе у нас.

– Мой шурин тоже одно время был вегетарианцем, а потом его жена - моя сестра - ему и говорит...

– Ваши родственники меня не интересуют, следуйте за мной.

"Вот это шик, черт меня подери!
– подумал мистер Олер, когда они вошли в холл, обставленный дорогой мебелью в позднем викторианском стиле.
– Чистота кругом, как в церкви, плюнуть негде. Хорошо живет этот сэр Моррисон. Настоящий аристократ, без дураков. Надеюсь, он не такой зануда, как эта чертова ключница, старая грымза, а не мисс..."

– Сюда, пожалуйста, мистер Олер. Осторожно, здесь ступеньки... Вот кухня. Сейчас я вам все покажу...

Кухня сверкала начищенной медью, никелем и эмалью. Её размеры и оборудование вызывали благоговейный трепет в душе мистера Олера. Не без горечи он признал, что его любимый камбуз* на фрегате в сравнении с этой кухней был просто гальюном.

[* Морские термины, обозначающие помещения корабля. Здесь: камбуз - кухня, гальюн - туалет. ( Прим. автора)]

– ...Более подробно во всех деталях я посвящу вас, когда вернусь с похорон. Если вы будете исправно выполнять все мои распоряжения, то вас возьмут помощником повара с испытательным сроком. Сейчас мы как раз подыскиваем опытного повара, желательно китайца.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: