Вход/Регистрация
Остров любви
вернуться

Мартин Кэт

Шрифт:

– Я думал, ты уже давно спустилась в каюту.

– Как раз собиралась.

– У штурвала встану я, Джаго. А ты проследи, чтобы мисс Саммерфилд благополучно спустилась в свою каюту.

– Есть, капитан. – Матрос взял девушку за руку.

Глори бросила взгляд через плечо, надеясь, что Николас ободряюще улыбнется. Но он даже не смотрел в ее сторону.

– Все будет нормально? – спросила девушка Джаго, когда они оказались в длинном узком коридоре.

– Трудно сказать с полной уверенностью. Шторм начался слишком уж внезапно, а в начале лета это редкость. Что-то здесь не так. Капитан это чувствует, да и экипаж тоже. Но он хороший человек, наш капитан. Если кто и сможет протащить «Черного паука» через такой ад, это Николас Блэкуэлл.

– Все настолько плохо?

– Пока нет, но, судя по всему, от этого шторма не стоит ждать ничего хорошего.

– Спасибо за то, что были со мной откровенны, Джаго.

– Ненавижу ложь. Но не нужно так беспокоиться. «Паук» – крепкое судно, а у штурвала стоит чертовски умелый капитан. Хорошенько привяжитесь ремнями и пожелайте всем, кто наверху, удачи.

– Так и сделаю. – Глори улыбнулась. – Позаботьтесь о Николасе, хорошо?

– Он ведь помог мне, а Джаго Додд никогда такого не забывает. Я присмотрю за ним.

– Спасибо вам, Джаго. – Девушка вошла в каюту.

Глава 10

Николас, Мак и Джошуа, стоя на палубе, с тревогой наблюдали, как шторм набирает силу.

– Джош, – обратился капитан к старшему помощнику, – спускайтесь вниз и постарайтесь отдохнуть. Похоже, эта ночь будет долгой. – Он повернулся к Маку. – Укоротите топселя [7] до самых рифов [8] . – Паруса оставались лишь на носу и на корме, обеспечивая устойчивость судна.

7

Топсель – косой парус треугольной формы.

8

Риф – поперечный ряд прикрепленных к парусу завязок, используемых для регулирования его площади.

– Есть, капитан. – Нахмурившись, Мак поспешил выполнять приказ.

К ужину ветер усилился. Корабль качало на волнах так сильно, что матросам пришлось довольствоваться сухарями, запивая их холодной водой.

Николас стоял у штурвала рядом с Джаго, наклонившись вперед под напором ветра и с тревогой глядя на огромные волны, которые стремительно обрушивались на палубу. Раздался страшный треск: один из стакселей [9] раскололся, а затем оторвался совсем. Порывом ветра сорвало передний и главный топселя, которые на какой-то миг чудом удерживались на месте, а потом упали в пенящуюся воду и исчезли под гребнем волны.

9

Стаксель – треугольный парус, поднимаемый впереди мачты к носу судна.

– Опустить верхние реи, – приказал Николас в надежде хоть немного ослабить напряжение мачт. – Быстро опустить оставшиеся паруса.

Матросы бросились по залитой водой палубе выполнять приказ капитана. Джаго стоял у штурвала.

– Опустить реи, – повторил приказ Николас, глядя, как на палубу обрушивается еще одна волна. В следующую минуту капитан отправил матросов опускать брамстеньги [10] .

«Паука» кидало из стороны в сторону, но ему кое-как удавалось удерживаться на волнах.

10

Брамстеньга – третье колено составной мачты парусного судна.

– Вода прибывает, капитан, – доложил Мак, стараясь перекричать рев ветра, – матросы уже не успевают ее откачивать.

Николас поспешил за ним, чтобы посмотреть, как продвигается работа у помпы. Картина, представшая его взору, заставила похолодеть. Веревки, скреплявшие ящики с грузом, развязались, большая их часть рассыпалась. Из пробоины в обшивке хлестала вода. Группа матросов спешно пыталась задраить пробоину.

Капитан вернулся на палубу в тот момент, когда бизань-мачта с треском сломалась, словно тоненький прутик.

– Берегись! – закричал он, сложив руки рупором, чтобы перекричать ветер. Молодой матрос, совсем недавно не выполнивший его приказа, был в нескольких шагах от смерти. Он с благодарностью улыбнулся Блэкуэллу, и у того отлегло от сердца.

Сомнений нет. «Черный паук» обречен, и теперь единственной заботой его капитана было спасение людей.

– Готовьте шлюпки, Джош.

– Капитан?

– У нас нет другого выхода. Мы недалеко от Хаттераса. Передайте матросам мою команду. Только так еще можно спастись.

– Есть, сэр.

– Выпустите негра из трюма. О девушке я позабочусь сам.

Джошуа кивнул и отправился выполнять приказ.

Глори лежала в каюте, вцепившись в койку и призывая Бога спасти корабль. Девушке было плохо, ее уже несколько раз тошнило. Только страх, хоть немного, но придавал ей сил. Сильный стук в дверь заставил ее вздрогнуть всем телом. Отодвинув задвижку, Глори открыла дверь. В коридоре стоял Куки.

– Мы покидаем корабль, мисс. Капитан сейчас спустится за вами. Берите с собой только самое необходимое.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: