Шрифт:
Ноэль сидела на краешке канапе, готовая сорваться с места, когда Блэйдуэлл ввел в гостиную Эшфорда. Было ровно десять часов-
Один вид его, прекрасного, как мечта, и опасного, как сам грех, одетого в соответствии с этикетом в темный сюртук, заставил сердце Ноэль забиться сильнее. Если бы не Грейс, она бы бросилась к нему и заключила в объятия.
Но она была вынуждена чинно сидеть, сложив руки на коленях, и только се солнечная улыбка свидетельствовала о том, как она рада его видеть.
– Доброе утро, милорд, – сказала она кратко. Эшфорд изучал ее лицо с каким-то загадочным выражением, а его обольстительные глаза, казалось, впитывали ее образ, смаковали его, как глоток изысканного вина. Она заметила, что глаза его окружены кругами, а вокруг рта залегли морщинки, свидетельствовавшие об усталости.
Означало ли это, что он тосковал по ней или что на сей раз его расследование было связано с большей опасностью, чем обычно?
– Доброе утро, Ноэль, – отозвался Эшфорд своим глубоким обволакивающим и погружающим ее в гипнотическое состояние голосом. – Большое удовольствие увидеть вас снова. – Он учтиво кивнул Грейс; – И вас также, мадам.
– Доброе утро, лорд Тремлетт, – церемонно ответила горничная.
– Я говорил с лордом Фаррингтоном, – продолжал Эшфорд, все еще обращаясь к Грейс. – И он согласился позволить мне побеседовать с леди Ноэль наедине. Я уверен, что вы поймете меня правильно.
Грейс вздрогнула, и ее обширная грудь заколыхалась.
– Прошу прощения? Вы намекаете на то, что мне следует оставить вас с леди Ноэль наедине в этой самой гостиной?
– Да, я прошу вас именно об этом. – Эшфорд подтвердил свои слова наклоном головы. – Если желаете, можете спросить у лорда Фаррингтона и получить подтверждение от него самого – Вы найдете его в библиотеке. – Вне всякого сомнения, я это сделаю. – Подобрав свои необъятные юбки, Грейс выплыла из гостиной, чуть не сбив с ног Блэйдуэлла.
Ноэль подавила готовый вырваться смешок.
– Благодарю вас, Блэйдуэлл, – сказала она изумленному дворецкому, судорожно уцепившемуся за дверь. Восстановив равновесие, Блэйдуэлл поклонился и вышел в холл, закрыв за собой дверь.
Эшфорд повернулся к Ноэль, и по выражению его лица она поняла, как он рад ее видеть,
– А теперь не стоит ли нам поздороваться как следует? – спросил он, протягивая ей руку.
Ноэль тотчас же поднялась с места, приняв предложенную руку, и позволила ему привлечь ее к себе.
– Неужели папа и правда позволил?…
– Да. – Руки Эшфорда властно обвились вокруг ее талии и сжали ее. – Но не ради этого, – прошептал он, и тотчас же его губы легко коснулись ее щеки. – И все же, – продолжал он, – стоит рискнуть. Я должен почувствовать вас в своих объятиях. Я скучал по вам. Скажите, что и вы тоже скучали…
– О Эшфорд, очень – Ноэль обвила руками его шею и подставила лицо его поцелуям. Его рот прижался к ее губам в долгом Поцелуе. Эшфорд, смирясь, выпустил ее из объятий.
– Нам надо поговорить. Я не зндю, на сколько хватит терпения у вашего отца.
– Я просто лопаюсь от любопытства, – задыхаясь после страстного поцелуя, прошептала Ноэль. – И у меня миллион вопросов.
– Я готов ответить па все, – ответил Эшфорд, провожая ее к канапе и усаживаясь рядом. – Так что вам рассказали родители?
– Ничего. Сказали только, что вы нанесете мне визит и хотите лично сообщить мне что-то. Что, как я поняла, должно меня расстроить.
– Так и будет. Итак, сначала о делах. Когда я пригласил ваших родителей в кабинет, речь шла не о финансах.
– Я так и предполагала.
– Я это понял. Я хотел поговорить с ними о вас. Ноэль, я рассказал им о Бариччи, о Сардо и нашем плане. У Ноэль от изумления открылся рот.
– Теперь понятно, отчего они так всполошились! Только зачем вы это сделали? Теперь мы.не сможем привести в исполнение мой план…
– Я это сделал из страха за вас. Это не было предательством. Меня к этому вынудили новые обстоятельства, о чем ваши родители вам не решились сообщить.
Ноэль начала понимать.
– Вы намекаете на убийство леди Мэннеринг. Мама и папа попытались скрыть от меня газету с сообщением о ее смерти. Но я прочла передовицу, улучив момент, когда они отвернулись. А вы, значит, узнали об этом еще в Маркхеме? Подозреваю, что в ночь бала? Да? И вы полагаете, что это Бариччи тут замешан?
– Ваша сообразительность поражает меня! – Эшфорд порывисто схватил ее за руки. – Да, я получил известие об этом именно в ту ночь. И я убежден, что Бариччи замешан в этом. А это меняет все. И означает, что любое общение с Бариччи или Сардо угрожает вашей жизни. Ноэль едва перевела дух.