Шрифт:
Ноэль вспыхнула:
– Вы смеетесь надо мной!
– Нет, только поддразниваю, – уточнил, он.
– В таком случае я вас прощаю, – парировала Ноэль, стараясь быть язвительной. – Лорд Тремлетт, -.добавила она колко.
– Ах да, вы привержены правилам хорошего тона!
– Приходится, Этой весной родители начали меня вывозить в свет. Поэтому я должна знать, как обращаться со знакомыми джентльменами.
– Разумная предусмотрительность. – Он снова дерзко оглядел ее с головы до ног. – Но простите мою нескромность, едва ли вам следует беспокоиться о соблюдении формальностей. При вашей красоте для мужчин не важно, как вы к ним обратитесь. Они падут к вашим ногам и станут лизать вам ручки.
– Действительно? – Ее глаза сверкнули. – В таком случае мне тем более следует проявлять осмотрительность. Лизать руки – удел собак, а лежать на полу положено коврам, а не людям.
Граф откинул голову на спинку скамьи, и заразительно расхохотался:
– Блестящее замечание! Так скажите мне, леди Ноэль, что вы собираетесь дать обществу в свой первый сезон в Лондоне? Точнее говоря, что собираетесь получить от него?
Ноэль посерьезнела:
– Откровенно говоря, я об этом не думала. Мои мысли занимали другие, более важные для меня вопросы.
Он не стал настаивать на более подробном ответе. Но глаза его неотступно следили за ней.. – Я обидел вас, сказав о вашей красоте?
– Разумеется, нет, женщина, утверждающая, что не выносит комплиментов, лгунья.
– А вы не выносите лжи?
– Совершенно верно. – Ноэль пожала плечами. – Мне приятно слышать, когда обо мне говорят, что я красива. Но было бы еще приятнее, если бы во мне находили и другие достоинства. Например, быстрый ум и острый язык. Впрочем, я способна и действовать быстро. Мой отец говорил, что я скороспелка, когда я была еще ребенком. – Она улыбнулась, как бы подтрунивая над собой. – Откровенно говоря, он выражался и порезче. И был прав. Все четырнадцать лет я держала своих родителей в постоянном напряжении. – Четырнадцать лет?…
Видя его изумление, Ноэль пояснила:
– Родители удочерили меня в четыре года. И с тех пор я прошла путь превращений от сущего бесенка до, как меня называет теперь отец. Бури. Никто не хотел пускать меня к себе на порог, и если бы не мои родители…
Лорд Тремлетт смотрел на нее с непроницаемым выражением лица. Ноэль смущенно заерзала на сиденье:
– Пожалуйста, не жалейте меня, милорд – Я давно перевернула эту страницу своей жизни. И благодаря маме и папе у меня не осталось даже шрамов.
– Я и не думал вас жалеть, – возразил он. – Уверен, что большинство людей, отказавших вам от дома, были слепцами, как и большинство мужчин, с которыми вы встретитесь в этом сезоне. Все они видят только внешнее, не давая себе труда заглянуть поглубже. Глупые люди.
Ноэль почувствовала, что сердце ее переполнено благодарностью и теплотой.
– Благодарю вас за эти слова. Похоже, что вы унаследовали от родителей способность сострадать. – Она посмотрела на него вопросительно, хотя и с некоторой долей иронии: – А чем вы занимаетесь?
– Вы имеете в виду работу или удовольствия? Ноэль вспыхнула:
– Я вовсе не хотела копаться в вашей личной жизни. Просто хочу сказать, что вы не производите впечатления праздного человека, который ищет развлечений.
– Слово «развлечение» предполагает и женщин?… Граф подался вперед и смотрел на нее в упор, опираясь локтем о колено и положив подбородок на руку, – поезд тряхнуло, и он оказался настолько близко к ней, что она смогла разглядеть его густые дрогнувшие ресницы.
– Мне приятно видеть, как в ваших глазах загораются искры, и они начинают сверкать, как сапфиры, – сказал он очень тихо, откинулся на спинку сиденья и сложил руки на груди. – Но, отвечая на ваш вопрос, могу сказать, что я и в самом деле не люблю праздности. Мне не очень удается и роль землевладельца. И потому я работаю – не на земле, но ради земли. Точнее сказать, ради многих землевладельцев. Я занимаюсь расследованиями.
– Расследованиями? Вы сыщик?
– Боюсь вас разочаровать. Я занимаюсь поисками краденой земельной собственности, слежу за тем, чтобы жертвы получали компенсацию за украденное у них. – Вы на службе у компании Ллойдов [1] ?
– Да, я часто выполняю заказанную ими работу. Но не только ими. Предпочитаю быть свободным. Например, я специализируюсь на розыске украденных картин.
– Вы живете в Лондоне?
– Иногда. У меня там городской дом. Кроме того, у меня есть небольшое поместье недалеко от Саутгсмптона. – Губу Тремлетта слегка скривились в улыбке. – Я его купил, а не унаследовал от отца.
[1] Ллойды – ассоциация страховщиков. Полное название – Общество Ллойда.
– Вы очень горды.
– Таким меня воспитали. Ну что, достаточно ли я удовлетворил ваше любопытство?
Лицо Ноэль погрустнело.
– Я не собиралась подвергать вас допросу. Когда несколько минут назад я называла вам черты своего характера, то забыла упомянуть любопытство
– Я и не чувствую, будто меня подвергли допросу. И подозреваю, что вы не перечислили еще множество своих отличительных черт. Но готов побиться об заклад, что среди них нет ни одной, которая бы заставила скучать в вашем обществе, леди Ноэль Бромли.