Вход/Регистрация
Наследники
вернуться

Роббинс Гарольд

Шрифт:

Я перевернулся на живот.

— Залезай опять в постель, Блондинка.

Она не шевельнулась.

— У тебя гости.

— У тебя тоже, — сказал я.

Но она будто не слышала меня.

— Он пошел обратно к автостоянке. Такой коротышка.

— Может, ты все-таки перестанешь смотреть? Он сейчас уйдет.

— Может, это кто-нибудь очень важный? — сказала она. — У него серебристый «роллс-ройс».

Я смотрел на нее. Длинные белокурые волосы, голубые глаза, полная грудь с крохотными сосками, золотистые волосы внизу живота. «Ладно», — подумал я.

— Почему бы тебе не пригласить его?

— Хорошая мысль. — Она раздвинула шторы и вышла на террасу. — Эй! — закричала она, махая рукой. — Мы здесь!

Это стоило увидеть! Я встал с постели и подошел к ней. Увидев машину, я сразу понял, кто это. Это означало только одно — Сэм Бенджамин все еще не сдался. Он прислал, наверное, самого лучшего увещевателя в мире.

Дэйв Даймонд, ваш добрый сосед-банкир. Конечно, если вы живете в районе для миллионеров. А всем остальным он известен как президент Объединения Калифорнийских Банков.

Она позвала его снова, тот обернулся. И застыл на месте с отвисшей челюстью. В следующий момент он бросился к машине, запрыгнул в нее и мгновение спустя уже отъезжал со стоянки.

Я перегнулся через перила террасы и заорал, когда он проезжал мимо нас:

— В чем дело, Дэйв? Ты что, никогда раньше не видел голых женщин?

«Ролле» заскрежетал тормозами, и Дэйв высунулся из окошка.

— Черт возьми, что это вы там делаете?

— Загораем, — засмеялся я.

— Вы с ума сошли! — закричал он. — И это средь бела дня! Вас же сейчас сцапает полиция нравов!

— Это единственное, чего нельзя делать ночью, — возразил я. — Давай, присоединяйся к нам!

— Только если вы наденете что-нибудь на себя, — сказал он. — Моим вкладчикам не понравится, если меня отведут в участок за то, что я расхаживал голышом в публичных местах.

— Ну, что скажешь, Блондинка?

— Классный парень!

Я перегнулся через перила.

— Ты слышал, что она сказала? Поднимайся!

Пока Дэйв припарковывал машину у тротуара, мы вернулись в комнату. Я натянул свои джинсы, а она достала из шкафа бикини. В нем она казалась еще более обнаженной, чем вообще без одежды. Она пошла к двери и открыла ее.

Дэйв вошел в комнату, подозрительно оглядываясь по сторонам.

— Мне казалось, у тебя другая девушка.

— А теперь у него новая, — весело откликнулась она.

— Блондинка, — сказал я, — познакомься с хранителем моих денег. Дэйв, это Блондинка.

— Он и мои деньги хранит, — улыбнулась она.

Банкир посмотрел на нее с возросшим интересом.

Говорить о деньгах он любил больше всего.

— Я вроде не видел вас в банке? Или я ошибаюсь?

— Нет, мистер Даймонд, — скромно произнесла она. — Я не храню деньги в вашем главном банке. У меня один из тех маленьких счетов в филиале «Сансет Плаза», ну, вы знаете, там, где минимальный взнос двадцать пять тысяч. Но я получила от вас такое нежное письмо, когда открыла этот счет.

Он самодовольно улыбнулся.

— Ну, если вам что-нибудь понадобится, вам стоит только позвонить мне. Вы где-то здесь работаете?

— Нет, — ответила она. — Я работаю в Чикаго.

— В Чикаго? — переспросил он. — А живете здесь? Когда же вы работаете?

— Да по понедельникам, — сладким голосом сказала она. — Может, принести вам что-нибудь выпить?

Даймонд смотрел на нее некоторое время, стараясь переварить услышанное.

— Виски. Шотландское, если есть.

— Есть. — Она вышла из комнаты.

Он оценивающим взглядом посмотрел ей вслед, затем повернулся ко мне:

— Ну, не знаю, как это у тебя получается. У тебя всегда все самое лучшее. Где ты ее откопал?

— Это она нашла меня, — сказал я. — Так же как и ты. А Сэму скажи, что ответ все тот же — «нет».

— Но погоди минуту, — попросил меня Дэйв. — Ты ведь еще не слышал, что я хочу сказать.

Она вернулась с бутылкой, ведерком со льдом и бокалами и поставила все это на маленький столик.

— Вы, мужчины, можете сами за собой поухаживать, — девица стала расстегивать лифчик. — А пока вы будете говорить, я приму душ.

Дэйв не мог отвести взгляд, когда ее груди выпрыгнули наружу. Он смотрел ей вслед, пока дверь ванной не закрылась.

— Ты специально ее подговорил, — обвиняющим тоном сказал он. — Ты ведь знаешь, что я не могу говорить о деле, когда у меня стоит.

Я засмеялся, наполнил бокал и передал ему. Затем взял свой.

— L’chaim, [11] — сказал я.

— Твое здоровье, — ответил он.

Мы выпили.

— Так почему же нет? — переспросил он.

— Мне надоело, что меня используют, — я вздохнул. — На этот раз пусть Сэм все делает сам.

11

За здоровье (идиш).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: