Шрифт:
— Мы хотим объяснить… — начал Рамзи.
— Нечего объяснять, — ответила Джос.
— Нам можно войти?
— Конечно, — сказала она, отходя в сторону и пропуская их в гостиную.
Они сели на желтый диванчик мисс Эди, пока Джоселин устраивалась в кресле напротив. Рамзи был все еще в парадном костюме, как и подобает преуспевающему бизнесмену, а Люк — в джинсах и майке.
— Как твоя жена? — спросила Джоселин.
— Хорошо, — улыбнулся он. — Ей понравилось твое лавандовое печенье.
— Неужели съела целую половинку?
— Скорее, четвертинку.
— Прекратите. Вы, оба! — вмешался Рамзи. — Джоселин, мы пришли сюда, чтобы объяснить некоторые детали, которые, я думаю, были тобой неправильно поняты.
— О? И что ж это такое?
— Наши намерения.
— Намерения? — переспросила она. — Представления не имею, о чем ты говоришь.
— Я говорил тебе, что она не захочет слушать, — сказал Люк, вольготно располагаясь на софе.
— Дело в том, что мой кузен скрыл кое-какие факты своей биографии, — заявил Рамзи голосом адвоката, — несмотря на то что я хотел… Я хотел быть честным и ясным в своих намерениях по отношению к тебе.
— А они были?
— Были? — переспросил Рамзи, не понимая ее вопроса.
— Она хочет знать, каковы твои намерения по отношению к ней, — сказал Люк. — Что ты собираешься делать? Жениться на ней или открыть для нее магазин, как новый бой-френд Сары?..
Рамзи повернулся к Люку:
— Это ты во всем виноват. Почему ты не рассказал ей, что был женат?
— Не пришлось к слову, — ответил Люк, а затем посмотрел на Джоселин: — У тебя есть пиво?
— Для тебя нет, — с улыбкой проговорила Джоселин. — Почему бы тебе не попросить жену? Пусть она пошлет тебе чек, чтобы ты мог жить припеваючи и не занимался черной работой.
Лицо Люка залилось краской, он стиснул зубы, едва сдерживая себя, но Рамзи усмехнулся:
— У нее есть твой номер. Может быть, подождешь на улице? А еще лучше, пойдешь домой и оставишь нас одних?
Не говоря ни слова, Люк поднялся.
— Скажи мне, Рамзи, — проговорила Джоселин, — ты так сильно хочешь получить меня или мой дом?
Люк заморгал, глядя на нее, и снова сел.
— Как ты можешь говорить такое? Ты нравилась мне с тех пор, как я впервые увидел тебя.
— И какая бы могла получиться отличная пара! Деньги Макдауэлла и земля Харкортов. У меня нет аристократического имени, но зато есть дом. Я видела, как ты обхаживал всех этих людей, что собрались сегодня в доме Вив. Подумать только, как бы волшебно это выглядело в старинном доме! Ты не думаешь открыть здесь офис?
Люк издал какой-то непонятный звук.
— Она сделала тебя, старик.
Пылая гневом, Джоселин перевела взгляд на него:
— А ты крал мое время, чтобы я не встречалась ни с одним другим парнем, пока наш Рамзи работает. Как умно! Отлично придумано.
— Джос, это совсем не так, как ты… — забормотал Рамзи.
— Нет? На втором пикнике ты рассказал мне о письмах, которые читал со своим дедом. Какая трогательная история! Это прозвучало так, словно ты любил меня с самого детства. Но после этого откровения я не видела тебя несколько дней.
— Я, пожалуй, пойду, — сказал Люк.
— О нет, ты не пойдешь! — воскликнула Джос, и он снова сел.
— Послушай! — взмолился Люк. — Я ничего не скрывал. Я твой садовник — и все. Моя личная жизнь никогда не была предметом наших разговоров.
— Я не собираюсь отвечать. Садовники не… не проявляют такого повышенного интереса к своим хозяевам, как ты ко мне. Ты точно такой же, как мой отец, с его разговорами, его «харлеями» и его склонностью к определенному типу девиц, которые понятия не имеют, с какой стороны открывается книга.
— Твой отец?.. — с изумлением воскликнул Люк. — Ты думаешь, я похож на твоего отца?
— Копия. И между прочим, твой кузен платит тебе зарплату.
— Я знаю, — сказал Люк. — Каждую неделю я…
— Зачем ты… — вмешался Рамзи.
— Вон! — завопила Джос. — Я хочу, чтобы вы оба сейчас же ушли из моего дома, я не желаю больше видеть вас… никогда.
— Джоселин, — сказал Люк, стараясь сдержать себя. — Я извиняюсь за все, в чем виноват… но сад нуждается в постоянном уходе.
— Оставь мой сад в покое! — крикнула она. — Не приближайся ни к нему, ни ко мне.
— Но необходимо… необходимо…
— Я уверена, что смогу найти какого-нибудь старшеклассника, который с удовольствием пострижет мои лужайки.
— Джоселин, — взмолился Рамзи, — ты несправедлива ко мне. Я знаю, что твоя сводная сестра сегодня вывела тебя из терпения, и понимаю, как ты расстроилась из-за этого, но я не сделал ничего такого, за что следовало бы изгнать меня из твоей жизни. Пусть даже Люк заставил тебя думать, что он… — Рамзи посмотрел на своего кузена. — Что ты такого сделал, что она так разозлилась, узнав, что ты женат?