Вход/Регистрация
Идеальный брак?
вернуться

Бьянчин Хелен

Шрифт:

Когда она, закончив ежевечерний ритуал, направилась к двери, Бенет схватил ее и, повернув, притянул к себе. Она не успела сказать ни слова.

Глаза, темные и невероятно страстные, словно впились в нее. Она молча терпела этот взгляд, ненавидя и проклиная себя за слабость и неспособность ее скрыть.

Больше всего на свете Габби хотела обрести душевный покой в его объятиях, почувствовать его губы на своих. Она медленно подняла руку и провела кончиком пальца по вертикальной складке, прорезавшей его щеку, затем прижала пальцы к его губам.

Бенет втянул в рот и по очереди куснул кончики ее пальцев. В глубине ее тела вспыхнул пожар.

Непроизвольно Габби потянулась к мужу, прижалась к нему, наслаждаясь силой его тела и теплым мускусным ароматом, раскрыла губы, щедро отвечая на его поцелуй, возбуждающий, утверждающий его власть над ней, отметающий любую возможность мыслить трезво.

Когда же он увлек ее в спальню и опустил на кровать, она замурлыкала от удовольствия, утонув в колдовском наслаждении, какое мог доставить ей только он.

* * *

Если не мешали дела, Бенет предпочитал проводить субботы на площадке для гольфа, а Габби использовала это время, наверстывая все, что не успевала сделать за рабочую неделю.

Изредка она ходила в кинотеатр на дневной сеанс или на ленч с подругами, а сегодня решила пополнить свой гардероб и посетить косметолога и парикмахера.

В результате Габби вернулась на Воклюз-стрит почти в шесть часов вечера и чуть не натолкнулась на автомобиль Бенета.

Друг за другом они подъехали к дому.

— Хороший был день? — спросила Габби.

— Очень. А у тебя?

— Я слишком часто махала пластиковой карточкой. — Габби показала на яркие пакеты на заднем сиденье, перевела взгляд на мужа и снова почувствовала, как разгорается в теле знакомый пожар.

Бенет казался отдохнувшим. Открытый ворот спортивной рубашки подчеркивал мощь шеи и ширину плеч. Когда он наклонился за ее покупками, налитые силой мышцы заиграли под натянувшейся тканью.

«Может, наступит день, когда Бенет не будет так действовать на мое душевное равновесие? — уныло подумала Габби, следуя за мужем в дом. — Может быть. Только, скорее всего, в другой жизни!»

В восьмом часу вечера они отправились в Развлекательный центр, чтобы стать восторженными свидетелями одной из двухсот пятидесяти невероятных иллюзий великого сына простого продавца мужской одежды из Нью-Джерси.

Габби от души наслаждалась представлением — совершенно не поддававшимися разумному объяснению фокусами. Отсутствие Аннабел, естественно, усиливало ее удовольствие… это чувство осталось с Габби и в воскресенье, когда она с Бенетом отдыхала на роскошной яхте друзей.

* * *

Понедельник обещал быть более загруженным, чем обычно. Это Габби поняла после пятнадцатиминутного разговора со своей секретаршей.

Утренние часы пролетели быстро. Она вводила данные в компьютер — занятие, требовавшее полной сосредоточенности и аккуратности, — прервавшись, лишь когда на ее столе появилась чашка кофе.

После полудня Габби откинулась на спинку рабочего кресла и попыталась расслабиться. Все цифры были введены, оставалось лишь проверить их после ленча.

Полная решимости не нарушать ею самой установленный срок, Габби решила перекусить прямо в кабинете. Джеймс попросил передать ему информацию к часу завтрашнего дня, но Габби собиралась вручить ее сегодня вечером.

Она поднялась, достала из холодильника сандвич с курицей, час назад заботливо принесенный секретаршей, выбрала бутылочку яблочного сока и вернулась за рабочий стол.

Хлеб был свежим, как и салатные листья, на которых лежало нежное мясо цыпленка с пикантным майонезом. Вместе с соком сандвич прекрасно восполнил затраты организма.

Зазвонил телефон. Габби поспешно вытерла пальцы салфетками и потянулась к трубке.

— Франческа Анджелетти на первой линии.

Удивление Габби быстро сменилось радостью.

— Соедините немедленно. — Прошло две секунды. — Франческа! Где ты?

— Дома. Я прилетела из Рима вчера утром.

— Когда мы встретимся?

Ни Франческа, ни Габби не сомневались, что встретятся. Надо было только уточнить время. Они подружились еще в пансионе. У них оказалось много общего и во вкусах, и в семейном положении: у обеих были мачехи. Их приятельские отношения переросли в дружбу, не угасшую, а лишь окрепшую с годами.

Франческа хрипловато рассмеялась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: