Вход/Регистрация
Вилла на Бермудах
вернуться

Квентин Патрик

Шрифт:

– Если не верите, – агрессивно набычился он, – спросите своего человека.

Майор только усмехнулся.

– Неплохо вы устроились! То доктор Торн у вас в свидетелях, то наш сержант!

И тут Кэт вспомнила, что если верить доктору, на время убийства Ивара никакого алиби у Дона не было.

Майор переключился на Терри.

– Я полагаю, вы с мисс Марли все это время не расставались?

Неприкрытый сарказм в его голосе вывел Терри из себя. Он побледнел и сжал зубы. Бедный парень! А доказательства его вины все еще у доктора Торна. Кэт беспокойно покосилась на врача. Черная медицинская сумка лежала на полу у его ног.

Терри, не отвечая, долго смотрел на Симону, сидевшую на диване. Потом сказал:

– Вы правы, майор. Мы с Симоной все время были вместе. Сначала в гостиной с мамой, Элен и Доном, – пока Элис не заявила, что идет в полицию. Потом мама осталась там с Кэт и мисс Лемден. А мы с Симоной пошли… пошли в столовую.

– Почему именно туда?

– В библиотеке отец разговаривал с Кэт. Больше некуда было деться. А если вас интересует, чем мы занимались, то мы играли в маджонг.

Майор повернулся к Симоне.

– Из столовой есть выход наружу?

– Там есть дверь на террасу. Но мы не бегали под дождем, чтобы прикончить Элис Лемден. И сифона у нас тоже не было.

Майор сердито засопел, потом сказал:

– Итак, у всех вас алиби на момент гибели Элис Лемден! Другого я и не ожидал. Теперь только недоставало заявить, что ее гибель стала результатом несчастного случая!

Все промолчали. А Кэт подумала, что алиби не было у Торна. Но майору и в голову не приходило того допрашивать. Она покосилась на доктора, пораженная его спокойствием.

Майор заговорил снова.

– Ладно, оставим это. Мотив убийцы совершенно ясен. Элис убили потому, что она знала, кто убил Ивара Дрейка, и собиралась передать в полицию улики. Так что два преступления теснейшим образом связаны между собой, – майор пригладил усы. – Поэтому следует вернуться к событиям Прошлой ночи – исходной точке всего дела.

Майор взглянул на Терри.

– Мистер Чилтерн! После ужина вы отправились на яхту и не покидали ее борта до тех пор, пока мисс Виньярд и мисс Марли не обнаружили тело Ивара Дрейка?

– Да, – Терри старался говорить спокойно.

– Прошлой ночью вы утверждали, что с вами на яхте была ваша сестра. Но сегодня утром мисс Чилтерн заявила, что вообще вас не видела. Как же все было на самом деле?

– Да… Элен на яхте не было.

– Значит, вы были одни?

– Да, один.

– Утром ваша сестра заявила, что видела, как Ивар отчалил от пристани. Значит, по ее словам получается, что Ивар Дрейк погиб либо на острове, либо по пути к нему.

– Пожалуй…

– А где стояла яхта, когда вы поднялись на борт?

– Футах в пятидесяти от причала.

– И как вы до нее добрались?

– На ялике.

– И потом взяли его на буксир?

– Да.

– Вы добрались до яхты без проблем?

– Конечно.

– Ну ладно, – майор усмехнулся. – Значит, весь вечер вы были на яхте… А в момент смерти Ивара Дрейка? То есть с одиннадцати сорока пяти и до двенадцати?

Кэт заметила, как на лбу Терри выступили бисеринки пота.

– Сначала я плавал вдоль пляжа, потом свернул в залив. Звук мотора я услышал, когда шел далеко за мысом, за домом Марли.

– И к острову вы вообще не приставали?

– Нет.

– И даже услышав звук мотора Дрейка, не пошли ему наперерез?

– Нет! Я не…

– Спокойнее, я ведь не говорю, что вы с ним встретились! Я лишь спросил…

– Я не встречал его.

– Но это было возможно?

– Я был слишком далеко. А ветер совсем ослаб. Начался штиль.

– Я не о том. Просто вас никто не видел. Вы были одни. И если захотели встретить катер Ивара, как вы докажете, что этого не произошло?

Симона машинально потянулась к Терри, словно пытаясь его поддержать. И Кэт заметила, что на ее руке больше нет тяжелого браслета.

Терри неуверенно протянул:

– Вы правы, доказать я не смогу.

Но майор безжалостно напомнил:

– Зато вы однозначно заявили, что добрались до яхты без проблем. Мне это кажется очень любопытным. Прежде чем началась буря, я поручил одному из наших людей тщательно осмотреть лодку, на которой вы добирались на яхту. И он обратил внимание, что в лодке лишь одна уключина из двух.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: