Шрифт:
Русские сжимают кольцо вокруг аэродрома. Вскоре из-за постоянного обстрела транспортные «Юнкерсы-52» больше не могут садиться.
Тогда командование решает сбросить боеприпасы и продовольствие на парашютах. Сбрасывают также мешки с письмами — это единственная связь с такой теперь далекой родиной.
Парашютисты штурмового полка получают приказ облегчить положение аэродрома, отбив у русских несколько близлежащих деревень. Советские солдаты решительно сопротивляются, и снаряды дождем падают на немецкие позиции.
— Контрбатарейная стрельба из минометов, — приказывает майор Кох.
Артиллеристы пускают в ход орудия поддержки. Но их противник вне зоны поражения. Надо сменить расположение орудий.
Парашютисты тащат стволы, сошки и опорные плиты. Через заснеженную равнину, проваливаясь по пояс, они направляются к деревушке, недавно захваченной их товарищами стрелками. Там они встречают фельдфебеля Габрехта, который командует полувзводом тяжелых пулеметов.
Под охраной автоматчиков минометы приведены в боевую готовность. Конечно, русские будут контратаковать, пытаясь выбить немцев из этой деревни, потому что только там у них могут быть хорошие посты для наблюдения за аэродромом в Городище и для его обстрела. А пока парашютисты создают крепкую оборону.
Каждый день унтер-офицер Альберт Герцог поднимается на крышу одного из редких домов, у которого она еще есть. Примерно в 150 метрах, на опушке небольшого леса, он замечает признаки движения.
Равнину между деревней и лесом покрывает толстый слой свежего снега более метра высотой. Нет ни деревца, ни кустика, ни одной складки на этой настоящей льдине.
Герцог наблюдает в бинокль, как русские устанавливают исходные позиции. Значит, надо открыть стрельбу из 80-мм минометов.
Первые немецкие снаряды взрываются в снегу в нескольких» метрах от русских солдат, которые орудуют кирками и лопатами, роя траншеи и убежища. Бомбардировка вызывает немедленный ответ, и несколько снарядов падают на позиции парашютистов штурмового полка.
Фельдфебель Габрехт устанавливает два тяжелых пулемета на выходе из деревни под хорошим прикрытием снежного парапета, затвердевшего на морозе.
— Красивая работа, — одобряют минометчики, восхищаясь сооружением.
Но у них мало боеприпасов, и они должны экономить снаряды. Поэтому они приводят в боевую готовность только один из двух своих минометов.
Чтобы отразить атаку русских, парашютисты взвода поддержки, у которых нет легких пулеметов, снимают их с разбитых «Юнкерсов-52», стоящих на аэродроме.
Остается только ждать неизбежной атаки противника.
Несмотря на изобилие блох и вшей, кишащих в соломе изб, унтер-офицеру Герцогу удается, на зависть всем остальным, крепко спать. Но однажды ночью он все же никак не может заснуть, испытывая смутную тревогу. Вдруг в комнату, где спят минометчики, врывается связной:
— Русские идут!
Унтер-офицер вскакивает на ноги и будит остальных. Они тут же бегут на небольшой наблюдательный пост, который находится метрах в десяти от их квартир.
— Что происходит? — спрашивает Герцог.
— Ничего, командир, если не считать, что ноги у нас совершенно заледенели.
— Вы ничего не видели?
— Ничего.
— Что-нибудь слышали?
— Почти ничего. Несколько отдельных винтовочных выстрелов, даже не автоматные очереди.
Унтер-офицер Герцог берет у наблюдателя бинокль, пытается рассмотреть, что происходит у русских, но ничего не может различить: бинокль висел на шее у наблюдателя, стекла сначала запотели, потом замерзли.
Кое-как Герцог снимает тонкий слой льда с бинокля и видит, наконец, что происходит.
Русские идут к деревне. Они в белой маскировочной одежде, и их очень много. Продвигаются медленно, проваливаясь в мягкий глубокий снег. Они находятся еще на расстоянии больше, чем тысяча метров от немецких позиций, и ни разу не выстрелили. Внезапная атака без артиллерийской подготовки. У Герцога складывается впечатление, что по снегу движется около тысячи солдат. Он не может сдержать дрожь как от холода, так и от сильного впечатления.
Унтер-офицер зовет одного из своих солдат:
— Быстро буди командира взвода, — говорит он ему.
Расчеты тяжелых пулеметов уже собрались вокруг своих орудий.
— Не стреляйте сразу! Дайте им подойти ближе, — приказывает Габрехт.
Он стоит за одним из пулеметов, держит палку в руке и обещает огреть каждого, кто откроет огонь раньше его приказа. Русские уже за восемьсот метров.
Возвращается связной, посланный к командиру взвода.
— Обер-лейтенант Отт нам не верит, командир. Он говорит, что наблюдателям кажутся призраки.