Вход/Регистрация
Завтра я всегда была львом
вернуться

Лаувенг Арнхильд

Шрифт:

Annotation

Арнхильд Лаувенг родилась в 1972 году. Кандидат психологических наук, практикующий клинический психолог. В семнадцатилетнем возрасте была направлена в психиатрическую лечебницу с диагнозом шизофрения. Последующие десять лет ее жизни - череда добровольных и принудительных госпитализаций. Последний раз она была госпитализирована в возрасте 26 лет. Арнхильд полностью победила шизофрению и сегодня имеет возможность говорить о болезни и как профессиональный психолог и как бывший пациент. Она погружает нас в мир голосов и галлюцинаций, где ее преследует армия крыс, а волки с горящими желтыми глазами оскаливают слюнявые пасти. Она раскрывает внутреннюю логику и смысл ошибочных восприятий и симптомов. В этой книге хроника ее борьбы с болезнью.

Пациентка Арнхильд рассказывает о своем опыте, о попытках врачей найти с ней контакт и о своих переживаниях, о поддержке близких, вопреки всему не терявших надежды. Психолог Арнхильд анализирует методы, к которым прибегали врачи, и объясняет их успех или неудачу. Уникальный опыт излечившегося человека, описание болезни «изнутри» представляет огромный интерес для психиатров, психологов, больных людей и их родственников, для самого широкого читателя. Художественная манера изложения, проникновенность, с которой написана книга, делает чтение захватывающим. Это потрясающая история победы, в которую мало кто верил.

Арнхильд Лаувенг

Вступление

Истории про помрачение

Туман и драконы, железо и кровь

Одиночество в сине-белом платье

Печальный язык безъязыкости

Сохранный остаток

Истории о системах

Розы любви и шрамы, оставляемые профессией

Суббота апельсиновой мученицы

Поэзия без пижамы

«Лошадь - копытное животное»

Истории о переменах

Спутники

Палки, костыли и загородки

Остановите мир - я хочу войти!

Серая, как овца, и золотистая, как лев

Примечания

notes

1

2

3

4

5

Арнхильд Лаувенг

Завтра я всегда бывала львом

Л28 Лаувенг А. Завтра я всегда бывала львом.
– Самара: ИД «Бахрах-М», 2009 - 288 с.

ISBN 978-5-94648-078-9

Перевод с норвежского Инны СТРЕБЛОВОЙ.

Арнхильд Лаувенг родилась в 1972 году. Кандидат психологических наук, практикующий клинический психолог. В семнадцатилетнем возрасте была направлена в психиатрическую лечебницу с диагнозом шизофрения. Последующие десять лет ее жизни - череда добровольных и принудительных госпитализаций. Последний раз она была госпитализирована в возрасте 26 лет. Арнхильд полностью победила шизофрению и сегодня имеет возможность говорить о болезни и как профессиональный психолог и как бывший пациент. Она погружает нас в мир голосов и галлюцинаций, где ее преследует армия крыс, а волки с горящими желтыми глазами оскаливают слюнявые пасти. Она раскрывает внутреннюю логику и смысл ошибочных восприятий и симптомов. В этой книге хроника ее борьбы с болезнью.

Пациентка Арнхильд рассказывает о своем опыте, о попытках врачей найти с ней контакт и о своих переживаниях, о поддержке близких, вопреки всему не терявших надежды. Психолог Арнхильд анализирует методы, к которым прибегали врачи, и объясняет их успех или неудачу. Уникальный опыт излечившегося человека, описание болезни «изнутри» представляет огромный интерес для психиатров, психологов, больных людей и их родственников, для самого широкого читателя. Художественная манера изложения, проникновенность, с которой написана книга, делает чтение захватывающим. Это потрясающая история победы, в которую мало кто верил.

Посвящается маме и Китти

***

Раньше я проживала свои дни овцой.

Каждый день пастухи собирали все отделение, чтобы вывести стадо на прогулку.

И сердито, как собаки, обычно лаяли на тех, кто отстал и не хотел выходить.

Иногда, подгоняемая ими, я подавала голос и тихо блеяла, бредя в общей толпе по коридорам,

Но никто не спрашивал меня, в чем дело...

Кто будет слушать, что там бубнят сумасшедшие!

Раньше я проживала свои дни овцой.

Собрав всех в одно стадо, нас гнали по дорожкам вокруг больницы,

Медленное стадо из непохожих друг на друга индивидов, которых никто не хотел различать.

Потому что мы превратились в стадо,

И всем стадом нам полагалось ходить на прогулку,

И всем стадом - возвращаться в дом.

Раньше я проживала свои дни овцой.

Пастухи подстригали мне отросшую гриву и ногти,

Чтобы я лучше сливалась со стадом.

И я брела в толпе аккуратно подстриженных ослов, медведей, белок и крокодилов.

И всматривалась в то, чего никто не хотел замечать.

ПОТОМУ ЧТО Я проживала свои дни овцой,

Между тем как все мое существо рвалось на охоту в саванну. И я послушно шла, куда гнали меня пастухи, с выгона в хлев, из хлева на выгон,

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: