Шрифт:
КУРИЛЬЩИК
СТИХИ ИМПЕРАТОРА ЮАНЬ-ХАО-СЯНЬ
Надпись на фарфоровой чашечке в Яшмовой зале музея Гимэ, в Париже
ЯПОНСКИЙ ХРАМИК
М. Урванцеву
ТАНКА
ВИШНЯ
ФОНТАН
Китайская вышивка
НА СЕВЕРЕ
Бубен
А. П. Ющенко
39
Поварни — избы на сваях, для копчения рыбы.
40
Кагагля — рубашка шаманов из оленей кожи.
41
Аннанэль — верховное существо тунгусов.
«Когда в аду встречались Данту…»
Как Данту — подземное пламя Должно твои щеки обжечь. В. Брюсов
Когда в аду встречались Данту Милльоны трепетавших душ, Когда король лобзал инфанту, И к Дездемоне крался муж; Когда Франческа да Римини Прочла, как умер Ланчелот, И Фауст к Броккенской вершине С проклятым направлял полет — Я с ними был. За их плечами Меня сжигал огонь сердец И ранил острыми мечами Страстей безрадостный конец. Но если страсти и страданья Теперь затоптаны толпой, Поэт их ждет среди скитаний Своей мятущейся душой. «Ветер весною вишневый мой сад осыпает цветами…»