Шрифт:
Лучшая стратегия, которую он смог придумать, — это оставить ее в покое на шесть месяцев. Потом он навестит ее, если она хочет его так же, как он — ее.
Ну, может быть, на три месяца.
До Рослинской часовни они добрались, когда уже миновал полдень. Дэвид восхищался ее готическим великолепием, направляясь к скромной стоянке, где два дня назад обнаружил автомобиль.
— Оказавшись в Англии, я побывал во многих церквях, но эта лучшая. Величие собора в малом, но гармоничном масштабе.
— Моя мама любит эту церковь из-за смеси христианских и языческих символов в резьбе. — Джейн выбралась из автомобиля, когда Дэвид распахнул дверцу. — Ангелы играют на волынках, а зеленые человечки [3] отвечают за плодовитость. Мы бывали здесь пару раз, когда я была маленькой.
— Надеюсь, на этот раз у меня будет время все осмотреть. — Дэвид подал ей руку. — Если я страж Грааля, то должен оставаться поблизости от церкви?
— Понятия не имею, — призналась Джейн. — Может быть, это откроется после того, как вернем чашу на место.
3
Духи растительности, которые, по английским поверьям, днем прячутся под зелеными холмами, а ночью пляшут на залитых луной лесных полянах, в качестве архитектурного орнамента (лица в окружении листвы либо созданного из листвы) часто встречается в декоре церквей.
Они вошли через боковую дверь. Дэвид смотрел на изумительную резьбу на высоком готическом своде. Церковь наводила его на мысль о застывшем в камне кружеве, которое согревал льющийся в окна свет. Когда Дэвид оказался здесь впервые, церковь была пуста — обычное дело в приходских церквях в будний день.
— Знание вливается в тебя? — хрипло спросила Джейн.
— Пока нет. Если я останусь в неведении, придет твоя очередь предложить мудрое решение.
— А это значит, что придется вызвать мою мать, чего я предпочитаю не делать. — Она оглядывала массивные каменные колонны. — Где ты нашел тело стража?
— Вот здесь, в приделе Богоматери. — Дэвид подвел ее к месту. На полу не осталось ни единого следа крови.
Джейн прикрыла глаза.
— В этом месте кипит энергия. Ты это чувствуешь? — через пару секунд спросила она.
Он закрыл глаза, потом с удивлением сказал:
— В сущности, да. Я не привык обращать на это внимание.
— Нетрудно поверить, что это вход в иной мир, и мудрая сила может отправить через него чашу. — Глаза Джейн открылись. — Я не чувствую мрака смерти старого стража. Думаю, его перекрывает другая энергия.
Главная дверь позади них отворилась, обернувшись, они увидели, как в церковь вошла женщина средних лет, В ее ярких рыжих волосах было лишь несколько седых прядей. Не видя Джейн и Дэвида, она шла по проходу быстрым уверенным шагом.
— Сильная женщина, — тихо сказала Джейн. — Как моя мать.
— И как ты. — Теперь, став внимательнее, Дэвид гораздо лучше сознавал исходящую от Джейн энергию.
— Она не из Хранителей, — задумчиво сказала Джейн.
Увидев их, женщина в удивлении остановилась, потом чуть ли не бегом кинулась к ним:
— Он у вас! Слава Богу! Отец был прав!
— Кто — он? — насторожился Дэвид, положив руку на сумку.
— Грааль, конечно, — Женщина остановилась в нескольких шагах от них. — Я Мейрид Синклер. Меня растили следующим стражем Грааля, но когда явился этот ужасный нацист, меня здесь не было. Я была в Йорке у дочери, которая рожала своего первенца. — Чувство вины вспыхнуло в ее глазах, когда она продолжила: — Вы человек, призванный спасти Грааль, пока не стало слишком поздно? — Она перевела взгляд на Джейн. — А вы ведь из Хранителей? Думаю, страж был послан к вам за помощью.
Джейн кивнула. Хотя Дэвид чувствовал, что Мейрид говорит правду, осторожность не помешает.
— Как вы это узнали?
— Мой отец Уильям Синклер рассказал мне, что произошло, — Она указала на каменный пол: — На него напали здесь. Когда я вернулась из Йорка, он сказал, что канадский летчик призван спасти Грааль от вывоза из Британии.
— Ваш отец жив? — изумился Дэвид. — Я думал, он умер, сказав мне, что я должен вернуть чашу.
Лицо Мейрид помрачнело.
— Он не умер, но рана его смертельна. Уверена, он заставляет себя жить, потому что отчаянно хочет увидеть, что Грааль вернулся. — Она взглянула на холщовую сумку. — Вы принесете ему чашу?
— Конечно. — Дэвид подал ей руку. — Я тоже Синклер. Дэвид, из Галифакса. Я только начал свой двухнедельный отпуск в Шотландии, когда почувствовал неодолимое желание посетить Рослин. Моя спутница — леди Джейн Макрей. Как вы догадались, Грааль привел меня к ней, Один я был бы беспомощен.
Мейрид улыбнулась Джейн и взяла руку Дэвида. Мощная вспышка света на миг заслонила мир. Дэвид отшатнулся.
— Миссия стража чаши перешла ко мне! — задохнулась Мейрид.
Поймав руку Дэвида, Джейн поддержала его и холодно сказала Мейрид: