Вход/Регистрация
Специалист по темным делишкам
вернуться

Келли Фиона

Шрифт:

— Ну что у вас за привычка, — проворчал Пит, — говоришь вам одно, а вы делаете совсем другое.

— Послушай, Пит, — наставительно произнесла Холли. — Если ты не хочешь, чтобы человек посмотрел назад, скажи ему все, что угодно, но только не проси его не оглядываться. Сто процентов, что он повернется в ту же секунду. — Говоря это, Холли отметила дом, в который вошли женщина с девочкой, и облегченно вздохнула. — Теперь мы по крайней мере знаем, где живет Морис Харти.

— Первым делом надо подумать, как избавиться от конверта. — Миранда дотронулась до оттопыренного кармана джинсов.

— О-о! — вдруг закатил глаза Пит.

— Что случилось? — удивилась Миранда.

— За нами следят.

— Кто?

Пит мотнул головой в сторону знакомого старичка, который стоял теперь у ворот своего дома и не спускал с них глаз.

— Сейчас нам лучше исчезнуть, — сказала Холли. — Старик не успокоится, пока не вызовет полицию.

— А как же конверт? — подала голос Миранда.

— Опустим завтра в почтовый ящик по дороге из школы.

— Стало быть, кто-то из нас должен будет отвечать за сохранность денег сегодняшним вечером, всю ночь и завтрашнее утро? — живо отреагировала Миранда. — Завидное заданьице для любого из нас.

— Я считаю, — пряча улыбку, сказала Холли, — что ты, Миранда, справишься с этим лучше всех.

— Я? Почему это?!

— Кто осознает трудность, лучше всего с ней справляется, — заключила Холли. — Главное, не волнуйся. Все, что тебе придется сделать, — это положить конверт под подушку на ночь и на дно сумки под учебники завтра утром.

— Но что, если…

— Не думай о плохом, — подбодрил ее Пит. — Ничего не случится. Ты ведь не трусиха, правда?

— Не в этом дело, — Миранда сердито насупила брови.

— А в чем тогда?

— В том, что вы двое всегда сваливаете на меня самое трудное.

— А разве это плохо? — Холли улыбнулась. — Ведь это говорит о том, что мы тебе полностью доверяем.

Так и произошло. Деньги в эту ночь охраняла Миранда, положив конверт под подушку. Но спала она очень плохо. И если бы грабитель, шантажист или кто-нибудь еще приблизился к ее кровати на расстояние пяти метров, она отбивалась бы подушкой и подняла бы такой крик, что злодею мало бы не показалось.

— Я вернусь сегодня поздно, — сказала Холли, хватая куртку, сумку и направляясь к двери.

Из кухни выглянула мама.

— А где ты будешь?

— Рискну высказать два предположения, — ответил за дочь мистер Адамс, выходя из своей мастерской. Отец Холли был преуспевающим адвокатом, но истинную радость получал от резьбы по дереву. Все свое свободное время он тратил на изготовление деревянной мебели настолько изящной, что Холли никогда в жизни ничего подобного не видела. — Она будет или у Пита, или у Миранды. Я угадал?

— Скорей всего, у Пита, — улыбнулась Холли.

— Позвони, если будешь задерживаться, — попросил отец.

В этот момент послышался какой-то грохот. Это скатился по лестнице Джейми, младший брат Холли.

— Ты не забыл завтрак? — крикнула вдогонку убегающему в школу сыну миссис Адамс.

— В сумке! — прокричал Джейми в ответ и добавил нечто невразумительное, похожее на «автобужтут»!

— Как бы он не опоздал на автобус, — покачал головой отец.

— Я будила его три раза, — вздохнула миссис Адамс и посмотрела на Холли. — Как я буду счастлива, когда он начнет ходить в среднюю школу. Ты хотя бы сможешь присматривать за ним.

— Большое спасибо. — Эта идея Холли явно не грела. Она вовсе не жаждала подтирать сопли своему братцу-зануде и прилипале.

В школе Холли встретилась с Мирандой и Питом. Миранда была не в лучшей форме.

— Я не сомкнула глаз, — пожаловалась она. — Мне всю ночь мерещилось, что грабители вырывают конверт из-под моей подушки. Вы даже не представляете, какой это напряг.

— Ну, потерпи немного… — успокаивала ее Холли. — Теперь мы от тебя ни на шаг не отойдем. А через пару часов отделаемся от этих денег навсегда.

— О, пара часов! — простонала Миранда. — Да за это время я сделаюсь неврастеничкой…

На Бенедикт-авеню друзья отправились сегодня с противоположной стороны. Меньше всего им хотелось повстречаться с въедливым старикашкой. Конверт лежал у Миранды на дне школьной сумки и представлялся ей горящим факелом, приманивающим негодяев и преступников со всего Лондона. Девочка не могла расслабиться ни на минуту.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: