Вход/Регистрация
После тьмы
вернуться

Коллинз Макс Аллан

Шрифт:

Макс подошла к кровати, посмотрела на жалкую оболочку лежащую там, едва напоминающую человека. Она быстро просчитала ситуацию и шагнула к Бостоку, остановившись в шаге от него.

– Мистер Босток, я пришла просить дядю Логана о помощи. Но, похоже, мне нужна ваша помощь.

Он слегка наклонил голову.

– Как один друг семьи другому, я уверяю, что сделаю всё, чтобы помочь… Может, пройдём ко мне в кабинет?

Она последовала за Бостоком прочь из спальни, оставив хрупкую старую коматозную фигуру в его беспамятном уединении, и вниз по лестнице в помещение, которое вероятно служило Лаймену Кейлу книжной студией до того как его личный секретарь не въехал и не притащил массивный стол из красного дерева и компьютерное оборудование. Ей указали на тёмный продавленный кожаный диван, а Босток развернул тяжёлый стул, сел и приготовился внимательно слушать.

У неё заняло менее пяти минут, чтобы ввести его в курс дела. Когда она закончила, Босток вновь поцокал.

– Понятно, – вздохнул он, покачав головой. – Очевидно, вы считаете, что мистер Кейл заплатил бы этот выкуп.

Она медленно кивнула.

– Это очень поможет. Возможно, это спасёт Логану жизнь, а я обещаю, что высшим приоритетом, после спасения племянника мистера Кейла, будет возврат вам этих денег.

– Из того, что я понял о ваших способностях, – произнёс он, – я верю, что вы сможете вернуть выкуп.

– Тогда…?

– Хотел бы я иметь возможность его вам предоставить.

Она указала на шикарную обстановку.

– И почему вы не можете, мистер Босток?

Он выгнул бровь, пожав плечами.

– Причина проста – у нас нет денег. Ну, по крайней мере, у меня нет к ним доступа.

Она наклонилась вперёд, почти нависая над ним.

– В чём проблема, мистер Босток? Вы безусловно знаете, что Логан любимый племянник вашего работодателя… и это семейная проблема, насущный вопрос, вопрос жизни и смерти…

– Госпожа Гевера – пожалуйста. Ваше негодование неуместно. Пожалуйста имейте ввиду, я имел полное право вызвать полицию, и вас взяли бы здесь при взломе и проникновении.

Макс не уступала.

– Что творится в этом доме, Босток? Какого черта вы здесь делаете?

– Никакой лжи, я уверяю вас. Здесь нет доступа к деньгам.

Она указала пальцем вверх.

– Он может быть и в коме, но Лайман Кейл чертовски богат.

– Он также чертовски болен, госпожа Гевера. И его деньги находятся на законсервированном счете, за которым следит трастовый департамент Первого Национального Банка Сиэтла. Поверенный, отвечающий за фонд имущества никогда не согласился бы обеспечить этот выкуп… и даже если бы он это и сделал, я в большей степени уверен, что полная стоимость состояния значительно меньше численного значения выкупа в четыре миллиона.

– Но этот особняк…

– Особняк получил бы справедливую цену даже на сегодняшнем рынке, да. Но вы действительно думаете, что трастовый чиновник быстро разрешит продать этот дом или заложить его, удовлетворяя требования похитителей?

– Куда же уходят деньги?

– Быть в коме – дорогое хобби, госпожа Гевера – наркотики, медсестры, доктора, лечение… вы получаете отказ.

– Затраты на умирающих больше затрат на живых.

Его улыбка потускнела.

– В случае мистера Кейла – намного больше.

Макс видела, что этот парень был был скользким и убедительным, но в чем суть? Босток был лишь проклятым бюрократом, не желающим помочь ей. В ее ушах звенело – она чувствовала, что-то здесь было не так, и Босток вполне мог стоять за этим.

Но у нее не было времени на то, чтобы довериться своим инстинктам, не с часами, отсчитывающими оставшееся время Логана…

И не будет разговора с Лайманом Кейлом. Дядюшка, который конечно же помог бы любимому племяннику был оплетен таким количеством катетеров и трубок, что нельзя было с уверенностью сказать жив ли он…

В дверь постучали, и, после того как Босток дал разрешение, в комнату вошли двое головорезов. Они напряглись, заметив одетую в черное Макс, но Босток успокоил их поднятой рукой.

– Она мой гость, – сказал он им.

Это были светло- и темноволосый охранники в снаряжении спецназовцев, оба выглядели профи. Они были похожи настолько, что их можно было принять за близнецов, или как будто они были сделаны в одной пробирке, как Макс и ее братья. У обоих были головы как у кроманьонцев, глубоко посаженные голубые глаза, и маленькие, почти безгубые, рты. И так как ни у одного из них не было ничего, что напоминало бы шею, их черепа просто крепились к плечам. Все их внимание было сосредоточено на ней, даже когда они слушали Бостока.

– В любом случае, – произнес их начальник, – я думаю, что визит мисс Геверы подошел к концу, поскольку я не вижу никакого способа помочь ей.

Она ничего не ответила, просто посмотрела на него, давая личному секретарю понять, что почувствовала, что что-то не так.

Ответом Бостока на это стала еще одна улыбка – она могла выражать дюжину эмоций, каждая из которых носила оттенок презрения.

– Отто, Франц! Не могли бы вы проводить мисс Геверу за территорию, пожалуйста?… Уверен, она будет рада показать, где оставила свое средство передвижения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: