Вход/Регистрация
Знаменитые морские разбойники. От викингов до пиратов
вернуться

Баландин Рудольф Константинович

Шрифт:

Наконец, обратим внимание на такие сюжеты (у него мелкие разделы обозначены на полях): «Острова, куда приплывают черепахи класть яйца. Корабли, следуя за черепахами, находят дорогу… Традиционные места для крейсирования пиратов». Или еще более наглядно: «О птицах фрегатах. О птицах трусливцах… О колибри. О буканьерах. Буканьеры очень метко стреляют. Безбожие буканьеров. Рассказ о жестокости буканьеров».

Для Эксквемелина человек — такое же, как все вокруг, явление природы, ничем особо не отличающееся от других животных, кроме совершенно неестественного, чудовищного поведения. Автор склонен, по-видимому, считать европейцев более извращенными и злобными существами, чем индейцев. Он роняет такую фразу: «В дьявола они (индейцы) не верят… вероятно, он их не терзает так, как всех прочих смертных».

В отличие от авторов современных романов (кинофильмов) о пиратах Эксквемелин не испытывает ни малейшего желания ошарашить читателя страшными историями, жестокостями, головокружительными приключениями. Показывает жизнь пиратов без прикрас ненормальной, суетной, жестокой, алчной.

Для него мир людей противостоит вечному и величественному миру природы. Есть среди людей труженики и праведники, есть ненасытные подлые паразиты, есть и кровожадные хищники. И всех приходится внимательно и беспристрастно изучать, чтобы постичь суть природы, человека и себя самого.

Эксквемелин — или тот, кто скрылся за этим именем, — свой выбор сделал: оставил без сожаления пиратский промысел как недостойный нормального, свободного, честного человека. Ведь свобода — это возможность выбора вопреки необходимости и превратностям судьбы.

Как писатель Эксквемелин чрезвычайно прост и откровенен. Он внушает доверие и уважение. Подкупает и его философская позиция, основанная на принципах единства рода человеческого, равенства всех людей, признания человека малой и в значительной мере неразумной частью природы.

Казалось бы, ныне все это стало очевидными истинами. Увы, современный человек признает их таковыми только на словах. Наука исходит из предположения, что среда земной жизни (биосфера) и Вселенная лишены сознания. Разумными организмами считаются только человекоподобные существа. В лучшем случае фантасты придумывают «мыслящие облака» или «солярисы». Эксквемелин не задумывался о подобных премудростях.

Его мировоззрение отличается двойственностью. Он смотрел трезвым взглядом естествоиспытателя на окружающий мир, избегая мистики оккультизма и досужих выдумок. И в то же время сохранял веру в Бога, олицетворяющего высший разум и порядок, царствующий во Вселенной.

Нам, людям века науки и техники, катастрофических перестроек биосферы и глубоких духовных кризисов, следовало бы поучиться у таких авторов, как Эксквемелин, умению воспринимать природу дарованным свыше бесценным достоянием. А бесконечная бытовая суета, включая опасный пиратский промысел, — не более чем пена на поверхности океана Жизни.

Книга автора-пирата свидетельствует о наступлении эпохи новых отношений, где главное — барыш, обогащение. Моряки-разбойники были первыми ласточками капитализма. Точнее сказать — стервятниками. Для них формальные разрешения и запреты имели смысл только в тех случаях, когда приходилось держать ответ за свои деяния.

Глава 5

Золотой век флибустьеров

Нам на просторе горе — не горе!

Пуля в мушкете, тесак за ремнем

Были бы воля, ветер и море,

Все остальное и так заберем.

Бертольт Брехт. Баллада о пиратах

Превратности судьбы

Бартоломео Португалец на барке с командой в 30 человек и с 4 орудиями принуждал к сдаче только небольшие торговые суда. Однажды им встретился недалеко от Кубы корабль, направлявшийся в Испанию.

Добыча была явно не по зубам хищнику: 20 пушек и 70 солдат, не считая матросов. Но ведь на большом корабле, да еще под надзором солдат, должны были перевозить ценный груз. И флибустьеры решили рискнуть.

Испанцы, не ожидавшие нападения, всё-таки отразили первую атаку. Но оставшиеся в живых 20 пиратов снова ринулись на абордаж. Их напор, ярость и взаимная выручка заставили противника сдаться. В результате 15 человек стали хозяйничать на крупном корабле.

Они сделались богачами, захватив 120 тысяч фунтов какао, ценимого почти на вес золота, и 7 тысяч золотых реалов.

Оставалось запастись водой и дождаться попутного ветра для возвращения на Ямайку. Но пока они причаливали к берегу, появились три испанских корабля.

Силы были слишком неравные. Флибустьеры-миллионеры разом превратились в нищих бесправных пленников.

Хуже всех пришлось Бартоломео. В порту на корабль поднялись купцы и тотчас опознали злодея, который наводил ужас на всем побережье своими грабежами и убийствами. Решено было осудить его тут же на корабле. Приговор был известен заранее, поэтому на берегу стали сооружать виселицу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: