Вход/Регистрация
Космические бродяги
вернуться

Нортон Андрэ

Шрифт:

Райзек кивнул.

— Айяр советует нам войти с ними в контакт через коммуникатор.

— Да? — Килмарк резко повернулся к юноше.— А где же мы его найдем?

— В космопорту,— ответил юноша,— Вполне достаточно и переносной рации,— Он обратился к Джервису: — Ты же был разведчиком Инспекции, знаешь все официальные коды. Допустим, передачу будешь вести ты. Они услышат тебя?

— Должны. Да, если бы у нас была рация...

Джервис замолчал, лицо его стало задумчивым.

— А где Локатат, с ним ничего не случилось? — спросила Иллиль.

— Нет,— Килмарк покачал головой.— Он пошел к скалам на берегу моря поставить маяк, чтобы предупредить собратьев.

— Возможно, они появятся не скоро,— добавил Джервис,— но ведь мы не знаем, насколько рано нас разбудили, а терять этот шанс не стоит.

Он расчистил небольшой участок земли и разложил на нем несколько камешков.

— Это космопорт. Все верно, Килмарк?

Бывший врач космопорта взглянул через плечо:

— Я работал там так давно...

— Но Иллиль была там всего лишь несколько сезонов назад,— вмешался Айяр.— Она обращалась к местным врачам, когда умирала ее мать. Верно?

— Да,— Девушка опустилась на землю напротив Джервиса.— Вот здесь,— она указала на разложенные камешки,— садятся корабли, но их никогда не бывает много. Раз в десять лет — правительственный крейсер. В сезон сбора урожая — корабли торговцев.

— Имейте в виду,— предупредил Райзек,— что они могут запросить помощь у галактических властей.

— Не стоит паниковать будем надеяться на удачу,— ответил бывший разведчик.— Итак, все корабли планеты находятся в западной части порта. Что еще?

— Здесь,— Иллиль положила камень побольше,— гостиница, где останавливаются торговцы и правительственные чиновники. Дальше — госпиталь, за ним — казарма полиции, еще дальше — общежитие для рабочих. Вот здесь — склады, на которых хранится латтамусовая кора. Вот и все. Ах да! Здесь огромное здание, где стоят машины.— Помолчав, она продолжила: — Жителей всех участков, вероятно, уже предупредили об опасности. Возможно, в космопорте даже предложили убежище тем поселенцам, которые рискнут туда прийти.

— В чем здесь риск? — удивился Айяр.

— Их вера запрещает подобное. Но если дойдет до крайностей... Да, участок Хаммера находится вот здесь.— Девушка указала на северо-восток от их укрытия.

Все ждали, что она скажет дальше.

— Он мне знаком. И я знаю животных оттуда. У Хам-мера есть два фэза, их в свое время выдрессировали для верховой езды. Они придут на мой зов, и верхом мы быстро...

— Слишком ничтожный шанс,— отверг предложение Джервис.— По тревоге поднимутся все участки. А у них собаки.

Айяру пришла в голову неожиданная мысль, которой он поспешил поделиться:

— Да, но каким образом участок, подвергшийся нападению, смог вызвать флайер?

— Может, в связи с опасностью на участках уже есть коммуникаторы, рации или что-нибудь подобное? — подхватил Райзек.

— Но тогда...— начал было юноша.

— Нет,— оборвал его Килмарк.— Пытаться захватить участок, не зная наверняка, есть ли там какие-либо средства связи,— все равно что без оружия лезть в паутину келрока, надеясь на его хорошее расположение духа.

— Тогда — атаковать флайер-разведчик...— вступил в разговор Райзек. — А что, если выставить этого,— он кивнул на робота,— на открытое место. Пускай его найдут.

— Они сначала выжгут все вокруг и только потом сядут, и у каждого в руках будет по бластеру,— возразил Килмарк.

— Но ведь можно захватить их без нападения,— вмешалась Иллиль.

— Каким же образом...— начал Айяр, но девушка перебила его:

— Соленая кора!

И она поделилась с ними древним лесным знанием. Кору снимают с маленького красно-коричневого деревца, которое даже летом из-за своих крошечных листьев кажется по-осеннему голым. Толченую кору сыплют в огонь и получают дым, который усыпляет тело и разум. С его помощью удавалось покончить с келроком, когда это чудище забивалось в свою нору. Юноша понял ее мысль:

— Найдем открытое место, поросшее кустарником. Перед тем как сесть, они подожгут кусты лучеметом. В кустарнике мы заранее рассыплем порошок соленой коры. Если повезет, то в наших руках окажется коммуникатор флайера или ручная рация кого-нибудь из команды.

— А как мы сами сможем подобраться к ним сквозь дым соленой коры? — сухо поинтересовался Райзек.

— Нужно выбрать место поближе к воде,— сказал Килмарк.— Тогда дым не будет держаться долго. Да и вряд ли мы добудем много соленой коры.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: