Шрифт:
— У вас есть предположения, куда он мог поехать? — спросил подошедший к ним Брэг.
— Нет, никаких, но… он вел себя так, будто догадывается, что произошло.
Франческа многозначительно посмотрела на Брэга. Неужели дело в том, что Эван опять играет?
— Мэгги, — продолжал Брэг, — мне неприятно, но я обязан спросить. Эван бывает в игровом клубе?
Женщина побледнела:
— Нет, что вы. Он добропорядочный человек, комиссар! Он поклялся не садиться за стол.
«Она свято в это верит», — подумала Франческа. Остается надеяться, что Мэгги права.
— Подумай еще раз, куда мог поехать Эван? Он обязательно должен был что-то сказать, это могло бы дать нам зацепку.
— Он ничего не сказал, — покачала головой Мэгги, всхлипнула, бросилась к сыновьям и крепко прижала их к себе. — Лиззи найдется. Все будет хорошо. Мы скоро будем дома! — Она с тревогой вглядывалась в испуганные лица.
— Что с тобой? — насторожилась Франческа.
— Ничего. Я должна думать о детях. — Голос ее дрожал.
— Мэгги, ты обязана нам рассказать все, что знаешь.
Женщина вздохнула:
— Джоэл, отведи мальчиков наверх, уже поздно.
— Нет, ма, — заныл тот.
— Да, Джоэл. Помоги братьям подготовиться ко сну. Я скоро приду.
Недовольный тем, что его прогнали, Джоэл взял за руки Пэдди с Мэттом и зашагал к дому.
Убедившись, что дети отошли далеко, Мэгги продолжила:
— Может, я делаю из мухи слона, но две недели назад нам угрожали, вернее, угрожали моим детям.
Франческа поверить не могла, что узнает об этом только сейчас.
— Кто и по какой причине? — воскликнула она.
Мэгги покраснела и прошептала:
— Приходила графиня. Сначала я решила, что она хочет заказать платье, но она вела себя грубо, смотрела на меня с таким пренебрежением.
— Вы имеете в виду Бартоллу Бенвенте, с которой встречался Эван? — уточнил Брэг.
Мэгги кивнула:
— Она велела держаться подальше от Эвана, говорила, что, если я не послушаюсь, у детей будут проблемы.
«Женщины завистливы», — подумала Франческа. К тому же Баролла Бенвенте не обычная женщина, а очень опасная. Остается получить ответ на вопрос: может ли она оказаться до такой степени мстительной?
— Что ж, по крайней мере, у нас появилась версия.
Ярость Эвана рвалась наружу, когда он взбежал по ступеням к входной двери особняка Чаннингов. Вечер был особенно тихий, улицы Вест-Сайда безлюдны перед праздничными выходными, кеб, на котором он приехал, был единственным транспортным средством на пустынной мостовой.
Эван с ужасом представил, в каком состоянии оставил Мэгги, а при мысли о том, что может случиться с малышкой Лиззи, сердце едва не разорвалось. Он любил ее, как собственную дочь, и молился, чтобы ей не причинили вреда.
Когда прибыла полиция, Эван уже ехал в кебе в другую часть города. Сейчас он изо всех сил колотил кольцом на двери и одновременно звонил в колокольчик. Не может быть, чтобы Бартолла была столь аморальной личностью, чтобы пойти на похищение ребенка.
В дверях появился лакей.
— Прошу прощения, сэр, миссис и мисс Чаннинг сегодня не принимают.
Эван грубо оттолкнул слугу и бросился в холл.
— Где графиня Бенвенте? Если ее нет, я подожду. — На лице его появился оскал, даже отдаленно не напоминавший улыбку. Эван был уверен, что Бартолла еще не покинула город.
— Мадам в своей комнате и просила ее не беспокоить.
Эван злобно скривился.
— Правда? — Он замолчал, услышав шелест юбок. Он резко развернулся — в ужасе, — но застыл в разочаровании. В холле появилась Сара.
— Эван? Что случилось? Я слышала громкий стук и звон. Что произошло?
Когда-то давно Сара и Эван были помолвлены стараниями ее матери. Вскоре Эван расстался с ней, решив, что Сара принадлежит к той породе глуповатых и бесполезных женщин, «серых мышек», которые его никогда не интересовали. Однако за последнее время он узнал ее лучше. Оказалось, Сара наделена умом и обладает сильным характером, чем напоминала Эвану сестру.
— Прошу прощения, что потревожил, Сара, но дело крайне срочное. Я должен поговорить с Бартоллой.
Руки Сары были вымазаны углем, на подбородке тоже темнело пятно, блузка местами торчала из синей юбки. Она удивленно посмотрела на Эвана.
— Надеюсь, все здоровы. Ты такой странный. — Она повернулась к слуге: — Попросите, пожалуйста, графиню спуститься, Барнс. — Проводив глазами лакея до лестницы, она обратилась к Эвану: — Выпьешь что-нибудь? И объясни, наконец, что произошло?
— Похитили Лиззи Кеннеди! — выпалил Эван.