Российской
коммунистической партии
посвящаю
Комментарии
Впервые полностью [1] напечатана отдельным изданием — Л., ГИЗ, 1925; 2-е отдельное издание — М., ГИЗ, 1927.
Подступами к поэме о вожде явились первые стихотворения поэта на ленинскую тему: «Владимир Ильич!» (1920) и «Мы не верим!» (1923). В автобиографии «Я сам» возникновение замысла поэмы о Ленине Маяковский относит к 1923 году: «Начал обдумывать поэму «Ленин». К осуществлению этого замысла поэт вплотную приступил, потрясенный смертью вождя. 31 марта 1924 года он закончил работу над стихотворением «Комсомольская». К апрелю 1924 года относится, очевидно, и начало непосредственной работы над поэмой. Произведение было закончено в октябре 1924 года; первое чтение поэмы «Владимир Ильич Ленин» состоялось 12 октября 1924 года. В этот день Маяковский прочитал поэму сотрудникам газеты «Рабочая Москва» (см. заметку «Поэма В. Маяковского о Ленине» — «Вечерняя Москва», 1924, 13 октября).
1
До публикации поэмы в целом главы и отрывки из нее печатались в различных периодических изданиях, начиная с октября 1924 года.
18 октября 1924 года в газете «Рабочая Москва» появился первый отрывок из поэмы — под заглавием «Партия».
В автобиографии «Я сам» поэт, обычно сдержанно называющий поэтические «итоги года», поэме «Владимир Ильич Ленин» уделил особое место. В главе «24-й год» он записал: «Закончил поэму «Ленин». Читал во многих рабочих собраниях. Я очень боялся этой поэмы, так как легко было снизиться до простого политического пересказа. Отношение рабочей аудитории обрадовало и утвердило в уверенности нужности поэмы».
В прижизненных изданиях поэмы имеются разночтения. Эти разночтения свидетельствуют о тщательной работе, проделанной поэтом на всех стадиях создания поэмы. Об этом же свидетельствуют и сохранившиеся рукописные материалы — черновой автограф поэмы (в записных книжках 1924 г., не полностью) и машинописная копия, не правленная автором, напечатанная без разбивки на стихотворные строки, как прозаический текст [2] (ГММ).
Наибольший интерес представляет собою черновой автограф, отразивший несколько «возвращений» автора к тексту произведения, причем в плане не только «выделки» отдельных строк, но стилистических и композиционных изменений в целом.
2
Именно эти два источника Маяковский имел в виду, говоря о двух «оригиналах поэмы»: «первый оригинал, написанный мною прозой, потому что я должен был его везти через французскую границу и боялся, что его заберут… другой оригинал, по которому ясно видно, что я бы не мог его сейчас написать, потому что он испещрен всякими поправками (это черновик)…» (Выступление на Первой всесоюзной конференции пролетарских писателей 9 января 1925 г.). В ряде исследований встречается мысль о том, что должны были существовать еще два не дошедших до нас источника поэмы: беловой автограф и авторизованная машинопись. Можно предположить, однако, что, учитывая крайне сжатые сроки создания поэмы, этих текстов в необходимой текстологической последовательности могло и не быть: автор переделывал черновик «на ходу», внося исправления на слух, когда диктовал текст машинистке.
Уже при жизни Маяковского поэма «Владимир Ильич Ленин» стала известна за рубежом: в 1924 году отрывки из нее перевел известный немецкий переводчик Гуго Гупперт (впоследствии неоднократно переводивший поэму, вплоть до наших дней) — в газете «T"agliche Rundschau», Berlin, № 233, 5. Oktober; в 1927 году — в изд. «Junges Russland», Sonderheft der literarischen Zeitschrift «Orplid», 1927. В 1926 году поэма стала известна английскому читателю — в изд. English version by R. R. S. and M. Z. «Communist Review», London, 1926, January — появился отрывок из нее под заглавием «Смерть Ленина».
Наибольшую известность за рубежом поэма получила после Великой Отечественной войны. Ее переводчиками были Г. Маршалл (англ.), Л. Стоянов (болгар.), Ан. Гидаш (венгер.), Артур Сандауер (польск.) и др. [3]
… голос прадеда Бромлея и Гужона — первого паровика… — Бромлей и Гужон — владельцы крупных заводов в Москве. После революции заводы стали называться «Красный пролетарий» и «Серп и молот».
3
Данные приводятся по материалам Научной библиотеки ГММ.