Шрифт:
Битумное озеро они пересекли без происшествий, хотя и вымотались как никогда. Стоило притормозить на минуту, и липкая чёрная поверхность начинала тащить их в чёрное чрево. Дыхание становилось всё тяжелее. Икры сводило судорогой от напряжения.
Затем озеро кончилось, и следуя сухим руслом некогда вытекавшей из него реки, они довольно быстро вышли к океану.
Это был однообразный песчаный берег, огромный пляж, на котором не было ни тени, ни зелени, ни пресной воды. В полосе приливных наносов среди морского мусора шевелились какие-то рачки, а в остальном место выглядело безжизненным. Просто заканчивалась бесконечная пустыня песка и камня и начиналась такая же, состоящая из солёной воды. Океан немного смягчил жару, но лучи солнца он приглушить не мог. Метрах в ста от берега, высунув из воды обсохший нос, стоял небольшой кораблик. Старая рыболовецкая шхуна, служившая в своё время, похоже, ещё сомалийским пиратам, а с тех пор, как их подавили, каким-нибудь мелким контрабандистам. Длинная якорная цепь уходила далеко в сторону.
– Говорят, акулы здесь плавают возле самого берега, – сказал Артур. – И не то что путают людей с котиками, а целенаправленно охотятся на человека.
– Кажется, наших мародёров акулы не пугают. А что на счёт зомби?
– Ну, зомби определённо охотятся на человека.
– Я имею в виду – нападают ли акулы на них?
– В тебе проснулся естествоиспытатель?
– Так спросил. Я просто жалею, что мы расстались с профессором, который мог ответить на любые вопросы.
Хотя был отлив, шхуна стояла далековато от берега, а плыть ни у кого не осталось сил. Поставив Тараса на часы, остальные укрылись под небольшим обрывом речного русла, дающим жалкую, не более тридцати сантиметров шириной полосу тени, и сразу же уснули.
11
Сквозь шум прибоя Тарас слишком поздно услышал двигатели и потому не успел никого позвать. Три «хаммера» гнали по влажной полосе берега, иногда заезжая на воду и поднимая брызги. Парни в машинах радовались жизни, удачной операции, предвкушали приближение финала. Они остановили машины напротив траулера и, даже не выставив охраны, бросились в воду. Некоторые просто купались, другие начали таскать из машин ящики. Этим, чтобы добраться до кораблика, приходилось погружаться по грудь, а в паре мест – по шею.
Тарас уже собрался ползти по пересохшей реке с докладом к сержанту, но тут увидел Микку и перестал думать о чём-либо другом, кроме желания вынести негодяю мозг. Тот так и ходил с гранатомётом, выданным в ZFOR, что ещё больше злило Тараса. Расстояние было велико для точной стрельбы, так что он израсходовал четверть магазина, прежде чем Микка упал. Переполох в лагере противника вышел отменный. Ублюдки бросились врассыпную, не зная, откуда идет стрельба и где можно укрыться. Лишь несколько человек метнулись к машинам, и Тарас стрелял прежде всего по ним, стараясь отсечь их от пулемётов.
Тут его плеча коснулся Артур.
– Ты мог подождать меня, – укорил он.
Тарас посмотрел на снайперскую винтовку товарища и согласился, вздохнув.
Скоро к бою присоединились и остальные. Один из «хаммеров» вспыхнул, зато два других стали огрызаться пулемётными очередями.
Они довольно долго перестреливались с мародёрами и не заметили, как сзади возникла другая опасность. Неожиданно за спиной закричал Норман. Тарас обернулся и увидел, как трое здоровенных зомби навалились на санитара. А из-за дюны вылезали ещё дюжина или две, и прежде, чем Тарас повернул автомат против них, санитар исчез под телами. Между прочим, среди нападавших Тарас заметил тварей в облике штаб-сержанта Смита и профессора.
– Отходим, – рявкнул над ухом Олбиган и потащил его за рукав.
Сержант сильно хромал. Ли и Артур стояли неподалёку, и от них разве что дым не шёл, настолько они выглядели перегретыми.
– Там Смит, – показал на толпу зомби Тарас. – И профессор, как его там.
– Вайарики, – напомнил Ли.
– Точно. Зомби добрались до них. А сейчас завалили Нормана.
Олбиган взял Тараса за плечи, встряхнул и приблизил его лицо к своему.
– Как-нибудь позже мы выпьем за них, солдат, – сказал он. – А сейчас надо действовать, чтобы твари не добрались и до нас тоже.
– Командуйте, сэр! – стряхнул оцепенение Тарас.
Прикрываясь дымом горящей машины, они зашли в тыл мародёрам и попытались решить дело одной отчаянной атакой. Маневр почти удался. Дилетанты всегда пасуют перед профи в коротких стычках, где важны рефлексы. Но всё же один из придурков засадил в них из пулемёта. Пулемёт был калибром помельче Владимирова, но их бронежилеты остались в Страйкере, так что всем крепко досталось. Ли и Артур схлопотали по пуле в грудь. Оба потеряли сознание, но ещё дышали. На сержанте не было живого места. Он оставался на ногах, хотя и передвигался с большим трудом. Но археологов перебили всех до одного.
А зомби куда-то делись.
– Это не надолго, – прохрипел сержант. – Они вернуться в любой момент.
Тарас отыскал разодранное тело Нормана и извлёк из кровавого месива сумку с аптечкой. Обработав раны друзей, он поискал среди трупов Микку, но того не оказалось ни в том месте, где его подстрелили, ни где-то ещё. Только гранатомёт с единственной снаряженной гранатой.
– Неужели ушёл, гад! – ругнулся Олбиган. – Подлец достаточно хитёр, чтобы прикинуться мертвяком.
– Он бы не бросил свой РПГ, – ответил Тарас. – А что, сэр, не лучше ли нам перебраться на борт этого траулера? Пока отлив, до него можно дотащить раненых и припасы. Позже вплавь их не переправить.