Шрифт:
– Не надо, не плачь… Ясен перец.
– Как ты сказала? – Дайнеку рассмешили эти нелепые слова.
– Ясен перец. Ты что, ни разу не слышала?
– Нет, – созналась Дайнека. – Это что, у тебя в школе дети так говорят?
Фима неопределенно мотнула головой:
– Можно сказать и так. А отец? Он не женился?
– Жениться не женился. Есть у него… одна пигалица, Настей зовут.
Фима понятливо хмыкнула:
– Ясно, можешь не продолжать.
– Нет, – торопливо заговорила Дайнека, – она его любит, и вообще…
Фима внимательно посмотрела на нее:
– Ты кого пытаешься убедить, себя?
– Себя… Так и есть, – сокрушенно кивнула Дайнека.
– Ну вот, если только себя… Ему она уже лапши на уши навешала. Ему хватит.
– И ничего-то тут не поделаешь…
– Ничего, – согласилась с ней Фима.
Пришлось свернуть, впереди было море, утыканное у берега сваями, а вдали – острова. Дайнека оглянулась и увидела две мужские фигуры, неотступно следующие за ними. Дальше шли вдоль каких-то складов и пакгаузов.
– Я хотела спросить тебя, – нерешительно поинтересовалась Фима. – Эта купчая, из-за которой там, в конторе… – она не договорила. – Откуда она взялась?
Собираясь с мыслями, Дайнека молчала, а потом неожиданно для себя разоткровенничалась. Она рассказала о смерти бабушки, о том, что произошло с Костиком, а потом с ней, и о той грустной истории, которая случилась сто лет назад. Даже пересказала все письма, она их помнила наизусть.
– За два дня… – Фима высморкалась в платок. – План… по слезам и соплям… мы перевыполнили.
Глава 52
Портрет обугленной розы
Старинная дверь распахнулась, и они оказались в комнате Николая Бережного.
– Заходи, Фима, не бойся.
– Неужели сто лет?
– Мне тоже не верилось. – Дайнека огляделась. – Вот здесь все его работы. В России почти ничего не сохранилось, только одна картина выставлена в Третьяковке. Называется «Венецианские видения», но я никогда ее не видела.
Дайнека остановилась посреди комнаты и оглянулась на Фиму:
– Посмотрим? Знаешь, у меня руки трясутся.
– Я тоже волнуюсь, – ответила Фима.
Дайнека аккуратно сняла ткань, которая укрывала картины. Стараясь не трясти ею, передала Фиме, и та сложила ветхие лохмотья в углу комнаты. Осторожно, опасаясь повредить, Дайнека выдвинула первую с края картину. Она оказалась не слишком большой, ее можно было рассматривать, удерживая перед собой в вытянутых руках. Покрытое масляными красками полотно хорошо сохранилось, и только в некоторых местах небрежной паутинкой разбежались по поверхности мелкие трещинки.
Глядя на картину, Дайнека узнавала главную набережную Венеции. Она была многолюдна и залита солнечным светом. Под белоснежными кружевными зонтиками прогуливались дамы с кавалерами. Собака непонятной породы, мальчик, рисующий красками. Неожиданно для себя она заметила, что улыбается. Чувствовалось, что для художника это было счастливое время.
– Тысяча восемьсот девяносто девятый… – услышала она голос Фимы. – Здесь, на обороте, указана дата.
– Он только что приехал в Венецию, это одна из первых его работ. – Дайнека поставила картину к стене, отошла подальше и внимательно посмотрела на нее еще раз. Потом потянула на себя следующую картину. Она оказалась слишком большой, без помощи Фимы было не обойтись.
– Фима…
– Подожди, я сейчас.
Обернувшись, Дайнека увидела, что та стоит у портрета. Она подошла и остановилась рядом.
– Николай Бережной.
– А это кто? – спросила Фима, указывая на второй портрет.
– Баронесса Эйнауди.
– Ясно… – Фима грустно кивнула и отвернулась.
Очень бережно они вытащили на свет огромную картину и поставили ее к стене рядом с первой. Отступив на несколько шагов, молча разглядывали ее.
Пестрая лодка, привязанная к причалу, фигурки грузчиков, перетаскивающих корзины куда-то в глубь темного проема открытой двери. Стена, по-венециански обшарпанная. Рядом с дверью открытое окно, а в нем – улыбающееся лицо пышнотелой итальянки. Навалившись грудью на подоконник, она смотрит на мальчика лет восьми, который сидит на дощатом мостке, свесив ноги в воду канала.
Дайнека улыбнулась. Эту сцену можно увидеть в Венеции и сейчас. Те же лодки, и корзины те же. Она подошла ближе, посмотрела на заднюю поверхность холста и прочитала: «1899 г.».
– Какие веселые лица, здесь он был счастлив. – Фима, улыбаясь, разглядывала картину.
– Давай посмотрим еще… Вот эти… – Дайнека прошла в другой угол и без труда вытащила небольшое полотно.
С портрета на нее глядели старческие слезящиеся глаза. Лицо в глубоких морщинах, длинный нос. Нахохлившийся старик в черной одежде был похож на унылую ворону.