Вход/Регистрация
Легенда
вернуться

Лу Мари

Шрифт:

Моя голова склоняется вперед. Больше не могу держать ее прямо. Перед собой вижу лежащую на земле мать, лицо которой повернуто ко мне. «Это не я!» — хочется закричать, но я не могу выдавить ни звука. В сознание меня возвращает боль в разбитом колене.

По крайней мере, Тесс в безопасности. Я пытаюсь мысленно предупредить ее, сказать, чтобы она уезжала из Калифорнии как можно дальше. Но теперь я не смогу защищать ее на улицах. Как она сумеет избежать всех опасностей в одиночку?

А потом на полпути по коридору кое-что привлекает мое внимание. Красный символ биологической опасности… точно такой же, как под крыльцом нашего дома и на берегу озера сектора Лейк. Он здесь. Мы проходим мимо двустворчатых дверей, на которых он изображен, и я поворачиваю голову, чтобы рассмотреть символ лучше. Как и везде в этом коридоре, двери не имеют окон. Но прежде чем солдаты оттаскивают меня дальше, я вижу, как в двери заходит человек, одетый во все белое, в противогазе. И мне удается ненадолго заглянуть внутрь. В глазах все расплывается… однако кое-что мне удается ухватить. Мешок на каталке. Тело. На мешке изображен маленький красный крест.

Потом двери захлопываются, и мы продолжаем идти.

В голове ворочаются мысли. Здесь что-то происходит, что-то, соединяющее кусочки пазла. Символ биологической опасности… странный крест на маминой двери, перечеркнутый посередине… случаи чумы… медицинские грузовики, которые забрали Идена… странные симптомы его болезни.

Им что-то нужно от моего младшего брата. Нечто, связанное с этой болезнью. Я представляю перечеркнутый крест.

Что, если Иден заразился чумой не просто так? Что, если все люди заразились ею не просто так?

Джун

В тот же вечер я заставляю себя влезть в платье и вместе с Томасом отправляюсь на поздравительный бал. Поздравления звучат для меня… поздравления с поимкой опасного преступника и привлечением его к ответственности. Я пытаюсь испытать гордость за себя. Пока мы с Томасом идем по богатому залу с бесконечными банкетными столами и люстрами под потолком, я даже говорю, что арест Дэя заполнил дыру, которая образовалась в моей душе после смерти Метиаса. Однако все здесь мне кажется неправильным, словно это иллюзия, и она исчезнет, если к ней прикоснуться. Я сама кажусь себе неправильной… как будто совершила ужасную вещь. Допрашивала парня, который мне доверял.

— Я рад, что вам стало легче, — ответил Томас. — По крайней мере, хоть какая-то польза от Дэя.

Волосы Томаса зачесаны назад, и он выглядит выше, чем обычно в безукоризненной капитанской форме с аксельбантами. Ко мне прикасается его затянутая в перчатку рука. Если ли бы не убитая мать Дэя, я бы ему улыбнулась. Но сейчас от прикосновения Томаса я ощущаю лишь ужас и хочу отстраниться.

«Из-за Дэя мне пришлось влезть в этот наряд», — хочу сказать я, но только продолжаю улыбаться и поправляю и без того отлично сидящее платье. Томас и командир Джеймсон настояли, чтобы я надела что-нибудь милое. И никто из них не пояснил зачем. Когда я спросила, командир Джеймсон только махнула рукой.

— Хоть однажды, Айпэрис, — сказала она, — сделайте, что вам говорят, не задавая лишних вопросов.

Потом она прошептала что-то о сюрпризе, появлении на балу неожиданного гостя, которому я очень обрадуюсь.

На короткий момент мне даже показалось, что командир говорит о моем брате. Что каким-то образом его вернули к жизни и этим праздничным вечером я увижу его снова.

А сейчас я лишь позволяю Томасу вести меня сквозь толпу генералов и аристократов. В конце концов я выбрала сапфировое платье с корсетом, по краям украшенное маленькими бриллиантами. Одно мое плечо покрывает кружево, другое спрятано длинной шелковой тканью. Мои волосы прямые и распущены. Для тех, кто привык проводить дни в тренировках, с убранными от лица волосами, это крайне неудобно. Томас иногда поглядывает на меня, и у него розовеют щеки. Однако я не понимаю причину его волнения. Я носила платья и красивее, а это в стиле нью-эйдж и несимметрично.

Вместо этого платья можно было купить уличной сироте еду на три месяца.

— Командир сказала, что Дэю вынесут приговор завтра утром, — говорит Томас после того, как мы здороваемся с капитаном из сектора Эмеральд.

При упоминании о командире Джеймсон я отворачиваюсь. Она уже и думать забыла о матери Дэя, словно с ее смерти минуло двадцать лет. Но я решаю быть вежливой и поднимаю голову к Томасу:

— Так скоро?

— Чем скорее, тем лучше, не так ли? — отвечает он с отвращением. Внезапная злость в его голосе меня пугает. — Невыносимо думать, что вам пришлось провести столько времени в его компании. Странно, почему Дэй не убил вас во сне. Я… — Осекшись, Томас замолкает и решает не продолжать.

Я вспоминаю теплые губы Дэя, то, как осторожно он бинтовал мою рану. Размышляла об этом сотню раз после его поимки. Дэй, убивший моего брата, жестокий и беспощадный преступник. Но кем является Дэй, которого я встретила на улице? Кем является Дэй, который готов рискнуть своей жизнью ради какой-то сироты и незнакомой девушки? Кем является Дэй, так глубоко скорбящий по матери? При допросе его брат Джон не показался мне плохим человеком. Он пытался обменять свою жизнь на жизнь Дэя, а спрятанные деньги на свободу Идена. Любой брат поступил бы так же. Как может хладнокровный убийца происходить из этой семьи? Я не знаю. Воспоминание о Дэе, прикованном к стулу, мучимом болью в разбитом колене, одновременно злит меня и смущает. Вчера я могла его убить. Зарядить пистолет несколькими пулями, пристрелить Дэя и покончить со всем этим. Но я оставила пистолет незаряженным. Не смогла заставить себя. Почему? Неужели всего лишь из-за одного поцелуя?

Но в глубине души я знаю причину. Теперь у меня нет уверенности, что моего брата убил Дэй.

— Эти ублюдки из гетто все одинаковые, — продолжает Томас, повторяя мои слова, сказанные Дэю в камере. — Ты слышала, что больной брат Дэя, младший, вчера пытался плюнуть в командира? Пытался заразить ее своей странной мутированной чумой?

С младшим братом Дэя я не разговаривала.

— Скажите, — говорю я, останавливаясь и глядя на Томаса, — что именно Республике нужно от мальчишки? Патрули забирают его в лабораторию. Что же в нем такого особенного?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: