Вход/Регистрация
Смертельное путешествие
вернуться

Райх Кэти

Шрифт:

Я подумала о сыне Примроуз. Женат ли он? Есть ли у него дети? Служил ли он в армии? Может быть, он – гомосексуалист? Были ли они с матерью близки? Род занятий время от времени вынуждает меня исполнять роль гонца, приносящего самые страшные в жизни вести. Всего один визит – и прочный семейный мир рушится, непоправимо изменяется жизнь. Пит рассказывал, что во времена войны во Вьетнаме большинство офицеров морской пехоты предпочло бы пойти в бой с врагом, нежели отправиться в мирные Штаты и принести в чей-то дом известие о смерти мужа, брата или сына. Я всем сердцем разделяла эти чувства.

Мне представилось лицо сына Примроуз – в первую минуту непонимающее, смятенное. Потом, с осознанием происшедшего, – искаженное страданием, горем, болью открытой раны. Я закрыла глаза, разделяя в этот миг его безмерное отчаяние.

– Я заезжала в «Ривербэнк инн».

Голос Кроу вернул меня к действительности.

– Уехав с причала, завернула туда, чтобы потолковать с Ральфом и Брендой, – сказала она. – Оба признались, что не видели Хоббс с воскресенья, но не сочли это странным. За время пребывания в гостинице она дважды уезжала без всякого объяснения, а потому они заключили, что Хоббс опять уехала.

– И куда же?

– По их предположению – навестить родных.

– И что?

– Как показал осмотр номера, вряд ли. Все туалетные принадлежности остались на месте: зубная щетка, флосс, крем для лица, мелочи, которые женщина обязательно возьмет в дорогу. Вся одежда висела в шкафу, чемодан стоял пустой под кроватью. Лекарство от артрита лежало на прикроватной тумбочке.

– Сумка? Ключи от машины?

– Вот их не было. Все выглядит так, будто она, скорее всего, покинула номер по собственной воле, но вовсе не собиралась отсутствовать всю ночь.

Я подробно описала Кроу свой визит в гостиницу, умолчав только о противозаконной авантюре.

– Как полагаете, почему Ральф отправился в номер Примроуз?

– Интуиция вас не обманывала. Любопытство. Или он знает больше, чем говорит. Может быть, хотел что-то оттуда забрать. Пока еще ничего не ясно, но за мистером Стовером мы будем присматривать. Еще побеседуем со всеми, кто был знаком с убитой, поищем свидетелей, которые могли видеть ее в последние дни, начиная с понедельника. Ну да вам это объяснять не надо.

– Отсеять наиболее часто подозреваемых.

– В округе Суэйн таких немного.

– В номере не было ничего, что подсказало бы, куда могла отправиться Примроуз? Клочок бумаги с адресом, карта, квитанция?

В трубке послышалось невнятное гудение.

– Рядом с телефоном мы обнаружили записку с двумя номерами.

Кроу зачитала их вслух, и я похолодела.

Номер гостиницы «Дом на холме».

И – моего мобильника.

Часом позже я лежала в постели, пытаясь расставить по местам и оценить то, что знала.

Факт: таинственная ступня не принадлежит Дэниелу Ванета. Вероятность: это ступня трупа из-под стены дома в лесу. Пятно на земле содержало летучие жирные кислоты. Там разлагалась чья-то плоть. Вероятность: ступня – с рейса 228 «Эйр транссаут». Возле обломков самолета были найдены контейнеры для биологически опасных отходов и части тел, которые не удалось идентифицировать.

Факт: ступня и досье на нее пропали. Вероятность: их взяла Примроуз Хоббс. Вероятность: Примроуз Хоббс вернула материалы, и их забрал кто-то другой.

Факт: останки Жана Бертрана и Перчика Петричелли до сих пор не опознаны. Вероятность: ни Бертрана, ни Петричелли не было на борту самолета. Вероятность: и детектив, и арестованный были на борту, но взрыв превратил их тела в пыль.

Факт: Жан Бертран стал подозреваемым.

Факт: некий свидетель заявил, что видел Петричелли в штате Нью-Йорк. Вероятность: Бертрана перекупили. Вероятность: Бертран сгорел.

Факт: меня обвинили в похищении следственного материала. Вероятность: мне больше не доверяют, поскольку я в близких отношениях с Эндрю Райаном, напарником Бертрана в полиции Квебека. Вероятность: меня подставили, чтобы отстранить от расследования. Но от какого: расследования авиакатастрофы или тайны дома с огороженным двором? Вероятность: моя жизнь под угрозой. Кто-то пытался сбить меня машиной и перевернул вверх дном мой номер.

Холодок страха – по спине. Я задержала дыхание, вслушиваясь в темноту. Тихо.

Факт: Примроуз Хоббс убили. Вероятность: ее смерть была случайным актом насилия. Куда более вероятно: ее смерть связана с пропавшей ступней.

Факт: Эдвард Артур получил в собственность участок на притоке Раннинг-Гоат в 1933 году, женившись на Саре Ливингстон. Он сдавал участок в аренду под палаточный лагерь, потом выстроил там охотничий домик, после в 1949 году продал землю некоему Прентису Дэшвуду, но право собственности получила инвестиционная группа «АП», ТОО. Артур не обустраивал в доме внутреннего двора и не возводил каменных стен. Кто такой Прентис Дэшвуд?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: