Вход/Регистрация
Джентльмен-дьявол
вернуться

Макнамара Эшли

Шрифт:

– Похоже, у большинства людей хватило ума остаться дома.

Изабелла закусила губу.

– А как же всадники, которые ищут Джека? Они ведь тоже ничего не найдут, если и были какие-то следы…

Ей не нужно было заканчивать предложение. Сильный ливень смоет любые следы. Не говоря уж о том, что Изабелла, конечно, беспокоилась, сможет ли Джек, где бы он ни был, найти укрытие от дождя.

Джордж просто обязан был поднять ее дух. За эти два дня лицо Изабеллы очень переменилось. Ее кожа была фарфорово-белой, но испытания последних дней окрасили щеки нездоровым румянцем, под глазами появились темные круги. Тот внутренний огонь, который Джордж разглядел в ней при первой встрече, как будто поблек, как и все вокруг.

Он погладил ее по руке. Бессмысленный жест; только вернувшаяся надежда могла сделать Изабеллу прежней. Если бы Джордж мог возродить ее!

– Все равно мы пришли сюда, так почему бы не поспрашивать людей? Вдруг кто-нибудь слышал о Джеке?

Изабелла нахмурилась.

– Как он мог здесь оказаться? – Она махнула на скопление домов вокруг маленькой церкви и паба. Городок выглядел почти как деревня у подножия Шорфорда, такой же унылый, скучный, провинциальный и совсем не похожий на логово похитителей. Нет, единственное преступление, на которое могли пойти жители Сэндгейта, – это контрабанда, но война с Францией окончилась пять лет назад.

– Почему вообще кто-то похитил мальчика прямо из постели? – возразил Джордж. – Ведь не ради выкупа.

– Не знаю. Не вижу никаких причин. И у меня нет денег на выкуп.

– Деньги есть у вашего отца. – Он произнес это вскользь, как будто отмечая особенность местного ландшафта. Да, в ясный день отсюда видна Франция, а у Ричарда Маршалла, графа Рэддича, столько денег, что он не знает, куда их девать. А ему все мало.

– Мой отец… – Казалось, эти слова взволновали Изабеллу, но она не спросила, как Джордж выяснил его личность, очевидно, решив, что имя ему сообщила кузина. – Для него я больше не существую. Нет никакого смысла держать Джека заложником в надежде что-нибудь получить от моего отца.

– А как насчет отца мальчика? – Еще один выстрел наугад, но в отсутствии надежных улик можно было начинать с чего угодно.

– В этом тоже нет смысла. – Изабелла пошла быстрее, как будто надеясь убежать от неприятной темы. – Я не видела его с… с той ночи. Зачем ему появляться после стольких лет?

– Он знает, что у него есть сын?

– От меня он этого не узнал, но кто-то другой мог сообщить ему о Джеке. Слухи, знаете ли, – резко закончила она, словно вонзая каждым слогом кинжал в злобные языки драконов из высшего общества.

И этот негодяй бросил ее им на растерзание. Мог спасти, но оставил в одиночестве нести бремя позора.

– Может, вы что-нибудь расскажете о нем? – осторожно предложил Джордж, обуреваемый желанием защитить Изабеллу хотя бы от прошлого. Что, если он знаком с этим мерзавцем? Черт возьми, тот мог ему даже нравиться! Отцом Джека мог быть кто-нибудь из его закадычных друзей, какой-нибудь однокашник, товарищ по игорным притонам, клубам и борделям. Кто-то, похожий на него самого.

Перед Джорджем возник образ его бывшей любовницы. Люси откинула назад гриву рыжеватых волос и хохотала, поглаживая живот с его подарком. Черт подери все на свете!

– Видите ли, я очень мало могу рассказать о нем. – Изабелла умолкла, сглотнула и продолжила: – К моменту, когда я смогла выяснить его местопребывание, он уже скрылся.

Естественно, негодяй решил спрятаться, чтобы избежать ответственности. Той самой, которую теперь несет Джордж перед Люси. Сегодня он почти ничего не ел, но неожиданно ощутил странную тяжесть в желудке. Это чувство возникало у него всякий раз, когда Джордж вспоминал о своем предстоящем отцовстве. И оно росло, как ребенок в утробе матери. Росло из-за чувства вины. Так в раковине из песчинки вырастает жемчужина, покрываясь слой за слоем перламутром.

– Если не возражаете, – продолжала Изабелла, – то я не буду говорить об отце Джека.

Ну, если она не хочет обсуждать эту тему, Джорджу нечего возразить. Должно быть, ей до сих пор больно вспоминать о своем позоре. А ему, вероятно, лучше не знать, что отец ребенка – кто-то из его приятелей. Джордж может не выдержать и вцепиться негодяю в глотку при следующей встрече.

Теперь они поднимались по склону. Ветер стал резче и дул им навстречу, затрудняя дыхание. На щеку Джорджа упало несколько крупных капель дождя.

– Далеко еще? – спросил он.

Изабелла кивнула на цепочку домов.

– Тот, что в середине.

Джордж схватил ее за руку.

– Тогда поспешим. Не хочу вымокнуть.

От долгой ходьбы у него пересохло в горле. Если подруга Бигглз не предложит им угощения, он уговорит Изабеллу зайти в паб.

Они приблизились к палисаднику, заросшему неухоженными кустами. Дверь в дом когда-то была красной, но теперь краска выцвела и превратилась в грязно-оранжевую. Не очень гостеприимное зрелище. Джордж взглянул на Изабеллу. Девушка вздернула подбородок и расправила плечи, как будто готовилась к битве.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: