Шрифт:
— Слово государево нарушаешь, Шах-Али. Ох, смотри, царь, отпишем мы государю-батюшке, что мятежных татар покрываешь и город не хочешь русской ратью укреплять. Не пожалует тогда тебя Иван Васильевич, — сурово глаголил боярин Хабаров.
Шах-Али выглядел безмятежным. Он был слишком стар, чтобы его волновала собственная судьба. Казанский хан не видел большой беды даже в том, если раньше срока предстанет перед Аллахом.
— А еще казанцы плененных прячут. Нехорошо, царь, — пристыдил хана дьяк Выродков.
— Освободить плененных урусов не в моей власти. Если сегодня я освобожу их, то завтра против меня поднимется вся Казань. Вот тогда не усидеть мне на троне.
Дьяк Иван Выродков приподнял шапку и внимательно посмотрел на хана, словно хотел дознаться до его тайных мыслей.
— А уж не надумал ли ты управлять Казанью на свой лад?
Безразличие — непременный спутник старости, но Шах-Али умело скрывал свое равнодушие от окружавших вельмож. Однако хан понимал, что далее притворяться невозможно. Для себя он давно определил, что его место не в дорогих ханских покоях, а в мечети на молельном коврике. Но кровь чингизидов противилась его желанию.
— Я знаю про наказ великого московского князя, — возразил Шах-Али, — но, чтобы исполнить его волю, мне придется отрубить головы всем казанским эмирам и мурзам. А среди них много таких, которые считают себя слугами царя Ивана.
— Ладно, поглядим.
Мурза в костюме дервиша
Поздно вечером, когда на обезлюдевших улицах была слышна только перекличка стрельцов, в ворота дворца постучал бродячий дервиш. Тысяцкий хотел уже прогнать оборванца злым окриком, но что-то в его фигуре показалось ему знакомым. Воинник поднял над головой факел, и красный огонь осветил бородатое лицо. В руке дервиша блеснула монета.
— Пропустить его! — приказал тысяцкий. — Давно тебя царь дожидается.
Мрак опять непроницаемой маской упал на лицо незнакомца.
Дервиша проводили в покои Шах-Али. Молодая наложница втирала сок из лепестков роз в толстую спину повелителя. Только гарем был в состоянии поддерживать в хане угасающие силы.
— Ступай! — отмахнулся Шах-Али от рабыни, и она, не стесняясь слепящей белизны своего тела, скрылась за занавесью. — С чем ты пришел на этот раз? Что затевает сеид?
У султана Сулеймана всюду были уши. Он не доверял даже ближайшим визирям, и к каждому из них был приставлен соглядатай, который сообщал о любом шаге своего подопечного.
Шах-Али поступал по примеру султана и знал о казанских сановниках почти все, от его пристального взора не укрывалось даже пополнение их гаремов молоденькими наложницами.
— Мне нелегко было добраться до тебя, хан. Сеид стал очень подозрительным, мне пришлось даже поменять свой обычный наряд, — произнес Бурнаш, один из немногих мурз, кто еще поддерживал казанского хана. — Тебя ждут большие огорчения, господин. Ты слишком доверчив. Долгая жизнь как будто не научила тебя отличать врагов от друзей. Против тебя зреет заговор. И в числе главных мятежников люди, которых ты считал своими близкими друзьями.
— Кто они?
— В первую очередь это Чура Нарыков и Нур-Али Ширин. Ты отправил Чуру в Москву, чтобы уговорить царя Ивана вернуть нам Горную сторону, а эмир ведет с урусским царем переговоры, чтобы тебя с престола сместить. Твоя власть обречена, хан! Но это еще не все. Народ не любит тебя, Шах-Али, и какое бы зло ни совершилось в ханстве, все — и жалкие дервиши, и знатные карачи — обвиняют в этом тебя.
Шах-Али слушал, прикрыв глаза. Предательство приближенных и ненависть народа его уже не удивляли. А звезды отвернулись от него еще раньше, чем люди. На небосклоне придворный звездочет рядом с его звездой разглядел темное пятно.
Шах-Али открыл глаза и перебрался на трон. Здесь он чувствовал себя куда увереннее, чем на жестком сундуке.
— Ступай через эту дверь, — указал хан на темный угол комнаты. — Подземный ход выведет тебя из дворца. Постой!.. Открой этот сундук и возьми столько золота, сколько посчитаешь нужным.
Бурнаш покачал головой.
— Что тебе нужно, если не золото? — нахмурился Шах-Али.
— Ты не обделял меня своими милостями, господин, но мне интересно знать, как ты поступишь с мурзами-изменниками?
— А как, ты думаешь, я должен поступить со своими врагами? — в раздражении отвечал Шах-Али.
— У тебя есть возможность избавиться сразу от всех своих недругов.
— Говори.
— Скоро Ураза-байрам, [71] ты можешь пригласить их на пир и уничтожить. Вот тогда смута в Казани пропадет навсегда.
«А этот мурза умен, только шайтан мог додуматься до такого!»
— Я подумаю об этом.
Ураза-байрам
71
Ураза-байрам — ежегодный праздник, окончание тридцатидневного поста у мусульман.