Вход/Регистрация
Невеста лорда СИ
вернуться

Брагина Алиса

Шрифт:

– Тебе очень идет этот цвет. В этом платье ты невероятно красивая.
– Совершенно по-взрослому заявляет мне ребенок, после чего тут же растеряв всю свою серьезность, хватает меня за руку и на буксире тащит меня к столу.
– Ты ведь сядешь со мной?

– Максимус....
– начинает возражать герцогиня - мать, но отец вовремя успевает её остановить. Подхватив начинающую возмущаться женщину под руку, он начинает что-то тихо ей говорить и осторожно доводит её до стола.

Оставшись без дамы, Уолтер вынужден составить компанию чем-то невероятно довольной Микаэлле и проводить её до места за столом, мстительно сажая напротив.

Мы, быстро и молча, рассаживаемся по метам. В результате, отец сидит во главе стола, по левую руку от него герцогиня-мать, справа Макс, рядом с ним я. Уолтер, как не член семьи, сел с другого конца стола, со стороны герцогини, усадив Микаэллу напротив. В итоге осталось два свободных стула, один рядом со мной и по логике там будет сидеть лорд Самир, если конечно тот соизволит прийти на завтрак, а напротив меня, рядом с герцогиней, там где должна была сидеть я, Фелиция.

Что-то мне подсказывает, что завтрак будет довольно напряженным....

Фелиция, ведомая лордом Самиром под ручку явилась в столовую как раз тогда, когда слуги начали выставлять на стол многочисленные блюда, тарелки и вазочки.

– Всем доброе утро! Я погляжу... все уже в сборе?

Видимо Фели надеялась, что я опоздаю. Или же наоборот? Желала продемонстрировать мне наглядно, как она расхаживает с моим потенциальном женихом по дому, а тот провожает её на завтрак. Неужели из-за неё лорд вернулся? Надо будет разобраться в том, что они тут успели накрутить до моего приезда.

Меж тем, парочка уже поздоровалась со всеми присутствующими и двинулась к столу, но тут лорд Самир обратил наконец-то внимание на то, что сидеть он будет либо рядом с герцогиней, что не позволительно либо между мной и сестрой Микаэллой. И когда сей удручающий факт дошел и до Фелиции, то лица у обоих были занимательные. Сестра была меня готова на месте прибить, так как именно мое место было рядом с герцогиней, как старшей дочери. Лорд же просто недоуменно на меня уставился. Неужели не поверил, что я все-таки и есть та самая Амина?

Неловкое молчание нарушил отец.

– Амина, - герцог направился ко мне, знаками давая понять, чтобы я тоже вышла из-за стола, - позволь представить тебе лорда Самира, уроженца знойного Измирского королевства, знаменитого алхимика всех соединенных королевств и... твоего будущего мужа.

Мужчина выпускает руку сестры и, пораженно вглядываясь в мое лицо, медленно подходит ко мне все ближе и ближе. Святые Древние, что он на меня так уставился? Уважаемый, на мне узоров нет!

– Я так рада, что наконец-то познакомилась с вами.
– Склоняясь в приличествующем моменту реверансе, поспешно склоняя голову, отводя взгляд от этих темных, обжигающих очей.

Видимо, слишком сильно я наклонила голову, избегая этого взгляда, потому что неожиданно тяжесть на висках пропала и, с легким звоном, по полу покатился надоевший мне обруч. Под слитный, удивленный вздох собравшихся, лорд осторожно стянул с моей головы, наспех закрепленное парой шпилек, покрывало, выпуская на свет мои волосы, заплетенные в растрепанные косички.

– Не может быть....
– Он удивлен, поражен и немного растерян, а может и счастлив даже.

– Амина!
– Герцогиня выбегает из-за стола и с невероятной для степенной леди скоростью подбегает ко мне с обручем в руках.
– Немедленно прикрой это убожество!

Но до того как матушка решительно взгромоздила мне на голову этот пыточный кошмар, лорд успевает ее остановить.

– Не стоит, миледи. У вашей дочери необыкновенные волосы, они свидетельство её великого дара.
– Мужчина неожиданно мне улыбается, а я замечаю, что он почти на две головы меня выше.
– Я безмерно рад нашему знакомству, Амина.
– Он осторожно берет протянутую ему руку для дежурного поцелуя, но неожиданно переворачивает тыльной стороной и мимолетно целует в ладошку, отчего меня с головы до ног опаляет жаром.

– Лорд!
– бледная Фелиция со слезами на глазах, с отвращением смотрит на мужчину, который и не думает отпускать мою руку.

Герцогиня спасает положение и отводит сестру на место, а лорд провожает меня. Слуги поспешно выставляют на стол чайные приборы и быстро удаляются из столовый. С нами остались только несколько служанок, которые будут прислуживать нам во время завтрака.

С уходом слуг, за столом установилась напряженная тишина, нарушаемая редкими звуками и фразами, присущими любой трапезе. И все бы ничего, только вот матушка и сестра меня своими взглядами просто убивают. Мне кажется, что в мыслях они меня уже на части расчленили и труп закопали по разным углам в саду. Отец, глядя на это, лишь посмеивался в кружку с кофе, переглядываясь с хихикающим Максимилианом. Лорд Самир, изображая из себя мраморную статую, с невозмутимостью поедал свой завтрак, а Уолтер и Микаэлла неожиданно нашли общий язык и о чем-то увлеченно переговариваются через стол.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: