Вход/Регистрация
Ф. М. Достоевский в воспоминаниях современников том 2
вернуться

Коллектив авторов

Шрифт:

хозяйки квартиры, две очень старые девицы, m-lles Raymondin. Обе они так

приветливо нас встретили, так обласкали меня, что мы, не колеблясь, решились у

них поселиться.

Начали мы нашу женевскую жизнь с крошечными средствами: по уплате

хозяйкам за месяц вперед, на четвертый день нашего приезда у нас оказалось

всего восемнадцать франков, да имели в виду получить пятьдесят рублей

{"Биография и письма" Ф. М. Достоевского, стр. 176. (Прим. А. Г. Достоевской.)}.

Но мы уже привыкли обходиться маленькими суммами, а когда они иссякали, -

жить на заклады наших вещей, так что жизнь, особенно после наших недавних

треволнений, показалась нам вначале очень приятной.

И здесь, как и в Дрездене, в расположении нашего дня установился

порядок: Федор Михайлович, работая по ночам, вставал не раньше одиннадцати; позавтракав с ним, я уходила гулять, что мне было предписано доктором, а Федор

Михайлович работал. В три часа отправлялись в ресторан обедать, после чего я

шла отдыхать, а муж, проводив меня до дому, заходил в кафе на rue du Mont-Blanc, где получались русские газеты, и часа два проводил за чтением "Голоса",

"Московских" и "Петербургских ведомостей". Прочитывал и иностранные газеты.

Вечером, около семи, мы шли на продолжительную прогулку, причем, чтобы мне

не приходилось уставать, мы часто останавливались у ярко освещенных витрин

роскошных магазинов, и Федор Михайлович намечал те драгоценности, которые

он подарил бы мне, если б был богат. Надо отдать справедливость: мой муж

обладал художественным вкусом, и намечаемые им драгоценности были

восхитительны.

Вечер проходил или в диктовке нового произведения, или в чтении

французских книг, и муж мой следил, чтобы я систематически читала и изучала

произведения одного какого-либо автора, не отвлекая своего внимания на

произведения других писателей.

38

Федор Михайлович высоко ставил таланты Бальзака {31} и Жорж Санда

{32}, и я постепенно перечитала все их романы. По поводу моего чтения у нас

шли разговоры во время прогулок, и муж разъяснял мне все достоинства

прочитанных произведений. Мне приходилось удивляться тому, как Федор

Михайлович, забывавший случившееся в недавнее время, ярко помнил фабулу и

имена героев романов этих двух любимых им авторов. Запомнила, что муж

особенно ценил роман "Pere Goriot" {"Отец Горио" (франц.).}, первую часть

эпопеи "Les parents pauvres" {"Бедные родственники" (франц.).} {33}. Сам же

Федор Михайлович зимою 1867-1868 года перечитывал знаменитый роман

Виктора Гюго: "Les humilies et les offenses" {"Униженные и оскорбленные"

(франц.).} {34}.

Знакомых в Женеве у нас не было почти никаких. Федор Михайлович

всегда был очень туг на заключение новых знакомств. Из прежних же он встретил

в Женеве одного Н. П. Огарева, известного поэта, друга Герцена, у которого они

когда-то и познакомились. Огарев часто заходил к нам, приносил книги и газеты и

даже ссужал нас иногда десятью франками, которые мы при первых же деньгах

возвращали ему. Федор Михайлович ценил многие стихотворения этого

задушевного поэта, и мы оба были всегда рады его посещению. Огарев, тогда уже

глубокий старик, особенно подружился со мной, был очень приветлив и, к моему

удивлению, обращался со мною почти как с девочкою, какою я, впрочем, тогда и

была. К нашему большому сожалению, месяца через три посещения этого доброго

и хорошего человека прекратились. С ним случилось несчастье: возвращаясь к

себе на виллу за город, Огарев, в припадке падучей болезни, упал в придорожную

канаву и при падении сломал ногу. Так как это случилось в сумерки, а дорога

была пустынная, то бедный Огарев, пролежав в канаве до утра жестоко

простудился. Друзья его увезли лечиться в Италию, и мы, таким образом,

потеряли единственного в Женеве знакомого, с которым было приятно

встречаться и беседовать.

В начале сентября 1867 года в Женеве состоялся Конгресс мира {35}, на

открытие которого приехал Джузеппе Гарибальди. Приезду его придавали

большое значение, и город приготовил ему блестящий прием. Мы с мужем тоже

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: