Вход/Регистрация
Сомнения Элли Эндрюс
вернуться

Сабертон Рут

Шрифт:

Мой общественный долг – разрушить иллюзию.

– Эй, Лейси! Эй ты, там! – Грубый ирландский акцент Шона звучит угрожающе, когда он обращается к толпе внизу. Он хватает меня за плечи и слегка трясет для пущего эффекта, но я почти не пугаюсь. Слава Богу, я по-прежнему прикована к дереву.

Маркус в желтом шлеме поднимает голову, и у него глаза лезут на лоб, когда он видит свою девушку в наручниках, в опасной близости от косматого экологического террориста.

– Привет, милый, – слабо отзываюсь я. – Хорошо, что ты пришел. У этих людей откуда-то взялась безумная идея, что ты намерен проложить дорогу через очаровательный старый лес. Они говорят, что не позволят мне спуститься, пока ты не пообещаешь убрать технику. Пожалуйста, скажи, что произошла какая-то глупая ошибка. Я-то знаю, как ты любишь природу. И потом очень нехорошо участвовать в таких делах. Я объяснила им, что ты не стал бы затевать ничего противозаконного.

На лице Маркуса появляется идиотское рыбье выражение. Не знаю, что он ожидал увидеть, но явно не Элли Эндрюс, которая болтает ногами в воздухе, как обезьяна. Хотя меня мутит от головокружения, да и самолюбие изрядно пострадало, я начинаю чувствовать некоторое удовольствие.

– Маркус! Помоги! – умоляю я, призывая на помощь все свои ограниченные актерские способности. – Я не переношу высоту! Я хочу вниз! Скажи им! Пожалуйста!

– Убери бульдозеры, и мы ее отпустим! – рычит Шон. – Иначе твоей подружке придется остаться с нами. Кто знает, что может с ней случиться?…

Журналисты просто вне себя от восторга, буквально не знают, за что хвататься. Огромный серый микрофон взмывает, как сумасшедший ястреб, над головой Маркуса, камеры тоже устремляются в небо. Маркус что-то говорит человеку в костюме, который стоит рядом. Оба качают головами и спорят.

– Ну? – кричит Шон. – Что будем делать?

– Любимый, пожалуйста! У меня кружится голова! Ради Бога, помоги мне слезть! Я люблю тебя!

Просто удивительно, с какой легкостью оживают воспоминания о школьном драмкружке. Еще минута – и я начну читать некогда выученный монолог из «Сна в летнюю ночь», обращаясь к публике на поляне.

Маркус гневно хмурится, и даже со своего высокого насеста я вижу ярость у него на лице. И почему я раньше никогда не замечала, какие у Маркуса холодные глаза, какой неумолимый рот? Если бы я не свисала с дерева, то сама пнула бы себя в зад за глупость.

Маркус поворачивается к человеку слева и что-то говорит, а потом посылает мне воздушный поцелуй. Он мастер перевоплощений; в конце концов, разве он не превратился в идеального верного бойфренда? Но даже теперь, хотя я знаю, каков он на самом деле, трудно поверить, что Маркус просто притворяется. Он казался таким искренним, когда признался в любви и когда я решила, что, общаясь со мной, он меняется в лучшую сторону. Подумать только, я почти поверила, что тоже его люблю. И тогда он понял, что урожай созрел.

– Отгоните бульдозеры, – приказывает Маркус десятнику. – И пожалуйста, спустите Элли.

– Спасибо, милый, – говорю я, но, вместо того чтобы забрать меня самолично, Маркус шагает к рабочим, а телевизионщики несутся по пятам. К нам ползут адские машины, наполняя лес ревом. Точь-в-точь жуткая сцена из «Терминатора». Внутри, рядом и позади – целая армия строителей, а еще какие-то люди, до боли похожие на полицейских.

– Сейчас будет жарко, – уныло произносит Сэм. – Держись крепче, Элли. Что-то подсказывает, что мягкой посадки не будет.

И тут начинают жужжать бензопилы.

– Достаньте все личные вещи и положите их на стол.

Молодой полицейский из ночной смены с каменным выражением лица смотрит на меня. Наверняка он раздосадован тем, что приятный тихий вечер внезапно прервался прибытием пачки хиппи, и я даже не в силах его винить. Машина, в которой сидела я, была как минимум третьей по счету. Бедняга проделал одну и ту же процедуру никак не меньше пятидесяти раз.

Я рассматриваю его внимательнее. Прыщавая кожа и совершенно гладкие щеки. Господи, как неприятно, когда полицейские выглядят моложе тебя. Надо будет заскочить к Люси и стянуть у нее самую большую банку с кремом от морщин. После двух дней, проведенных на дереве, – двух дней, в течение которых я научилась жить без шоколада и справлять нужду в ведерко, – мне понадобятся уход и нега.

– Это правда необходимо? – спрашиваю я, округляя глаза самым привлекательным (на мой взгляд) образом и откидывая волосы с лица. К сожалению, глаза у меня красные, а волосы так спутаны, что пальцы застревают. Почему у киногероинь всегда идеальная прическа и безупречный макияж? Тельма и Луиза выглядели шикарно, даже когда бросились на машине в Большой Каньон.

– Прошу прощения, мисс, но по правилам нужно сдать все личные вещи, – произносит полицейский, едва ли не тыча мне в нос большим полиэтиленовым пакетом.

– Я не имею ничего общего с этими людьми, офицер, – объясняю я, выкладывая на стол пеструю коллекцию засморканных платочков, ключей и засохшей помады. – Я оказалась там чисто случайно.

– Да, конечно.

У меня разыгралось воображение, или он действительно ухмыльнулся? Впору завыть от досады. Как доказать, что я случайно оказалась на дереве в двадцати футах от земли?

– Я принесла им еду, – продолжаю я, протягивая полицейскому зажигалку и жидкость для снятия лака. – Когда все полезли наверх, я попала на дерево по ошибке. Об этом даже говорили в новостях. Я девушка Маркуса Лейси. Это огромное недоразумение…

Впрочем, могу ли я теперь считаться девушкой Маркуса Лейси? Наверное, нет. Если вдруг, по какому-то невероятно счастливому стечению обстоятельств, Маркус самовозгорится, я не удосужусь хотя бы плюнуть на него.

– Имя.

О нет. Началось. Меня мутит. Я много лет подряд смотрела «Закон и порядок» и прекрасно знаю, что будет дальше. Арестанткам позволяют сделать один телефонный звонок, после чего их полностью обыскивает мужеподобная баба в форме.

– Элли Эндрюс, – шепотом говорю я.

Заполнив бумаги и притворившись круглой сиротой, я оказываюсь в камере с двумя лохматыми сестрами по несчастью, которых зовут Скай и Багги. После двух дней, проведенных в тесном соседстве с Сэм и Шоном, мне совершенно не хочется ни с кем разговаривать, поэтому я пристраиваюсь на узенькой кровати и начинаю яростно грызть ногти.

Мои сокамерницы сидят рядышком на полу и взволнованным шепотом говорят о туннелях. На мгновение я представляю себе Мада, погребенного под землей и ожидающего спасателей. Представляю и Сэм. Понятия не имею, куда ее засунули. Хотя я не прочь придушить Сэм, сейчас я жалею, что мы не вместе. Их с Мадом столько раз арестовывали. Она бы объяснила, что делать.

Я прислоняюсь лбом к холодной кирпичной стене.

– Элли Эндрюс! Элли Эндрюс!

В мои сны врывается чей-то крик. Я чувствую на лице теплое дыхание. Понимаю, что нужно встать. Еще несколько минуток…

Погодите-ка. Кто это дышит на меня горчицей? Открыв глаза, я вижу, что на моем плече мирно спит Багги, а надо мной стоит женщина-полицейский. Я вздыхаю, кое-как выпрямляюсь и отталкиваю Багги. Она что-то бормочет, поудобнее устраивается на узкой койке и принимается сладко похрапывать.

– За вами приехал друг, – говорит женщина в форме.

– То есть я могу идти? – недоверчиво уточняю я.

Как выясняется, никому из участников акции не предъявлено никаких обвинений; нас продержали ночь за решеткой исключительно предосторожности ради. Я не сомневаюсь, что Маркус явился выручать свою бедную маленькую подружку. В сопровождении пиар-агента, команды медиков и кучи операторов. Я перестала шипеть от ярости, но все еще злюсь.

Я расписываюсь, забираю вещи и устало бреду прочь из участка на яркий утренний свет. Но где же Маркус? Щурясь от солнца, я ищу взглядом «ягуар», операторов или хотя бы пиар-агента, но нигде нет подобающей достопочтенному члену парламента свиты, и я вновь начинаю закипать. Значит, предстоит долгий путь пешком на Шекспир-авеню в сапогах на платформе. Поскольку я сейчас похожа на дикую индианку, мне вовсе не улыбается брести через весь город, рискуя столкнуться с мамой.

Крепко сжимая в руках пакет с вещами, я иду по парковке, ощущая на себе незримую полосатую робу и ядро на ноге. Тело затекло от макушки до пят, хочется свернуться в постели и проспать неделю.

– Элли! Посмотрите сюда!

– Элли, Элли! Эй, Элли!

Внезапно вспыхивает свет, раздаются какие-то хлопки. Перед моими глазами пляшут ослепительные пятна, я ошарашена, окружена плотной толпой. Потом здравый смысл одерживает верх, и я закрываю руками лицо в отчаянной попытке спрятаться от назойливых камер.

– Прокомментируйте слухи, которые ходят о Маркусе Лейси!

– Вам предъявили обвинение?

– Вы беременны?

– Он правда брал взятки от «Тэпли констракшн»?

Слова летают туда-сюда, как пули в разгар бурной перестрелки. Не знаю, от чего уклоняться в первую очередь – от камер или от вопросов. Впрочем, я не забываю втянуть живот, потому что реплика насчет беременности уязвляет меня в самое сердце.

В какую бы сторону я ни повернулась, везде сверкают вспышки камер, а репортеры суют под нос микрофоны и выкрикивают вопросы.

– Пошли вон отсюда!

Внезапно чья-то сильная рука обнимает меня за плечи, притягивает к себе и заслоняет от операторов. Прижавшись лицом к грубому промасленному шерстяному свитеру, я вдыхаю резкий запах лосьона, смешанный с острым лимонным ароматом чистой мужской кожи. Джей! Я тут же забываю про Маркуса, про то, как нагло он мной воспользовался, потому что я страшно рада видеть Джея. Если кто-то и способен протянуть мне руку помощи, то именно он.

Джей расталкивает шумливую толпу репортеров, заслоняя меня от любопытных глаз и назойливых объективов. Каким-то чудом мы добираемся до машины, и я съеживаюсь на пассажирском сиденье. С ревом заводится мотор, камеры напоследок щелкают, и мы уносимся прочь.

– Господи! – выдыхает Джей и, не сводя глаз с дороги, ободряюще поглаживает мою коленку. – Безумие какое-то. Ты в порядке?

– Не знаю. Даже не верится…

Джей качает головой:

– В Штатах такого не бывает. Британская пресса – позор рода человеческого.

Я опускаю стекло и подставляю щеку под холодную струю воздуха.

Джей сворачивает в узкий зеленый проулок.

– Могло быть хуже. Во всяком случае, мне не пришлось раскошеливаться, чтобы внести залог, как в прошлый раз, когда арестовали Сэм.

Он смотрит в зеркальце заднего вида:

– Кажется, мы оторвались. Но они скоро выяснят, кто я такой и куда мы поехали. Надо выработать план действий.

– Меня спасет только чудо, – мрачно заявляю я.

Мельком я смотрю в зеркальце. Волосы растрепаны, кожа в пятнах, глаза налиты кровью. Вот в каком виде я предстану на страницах газет. И читатели поддержат Маркуса Лейси. Всякий бы на его месте оставил такое страшилище на дереве.

– Как ты себя чувствуешь? – с тревогой спрашивает Джей.

Я невольно отмечаю, как у него играют мышцы, когда он одной рукой ведет машину по извилистой дороге, и какими темными кажутся волосы по сравнению с золотистой кожей. Взгляд Джея устремлен на дорогу, и я вольна изучать его мужественный профиль и густые черные кудри. Держись, Элли. Сейчас тебе надлежит думать о пикантных заголовках и двуличии Маркуса, а не пускать слюни в мечтах о соседе по дому.

– Элли, – окликает Джей, – ты в порядке?

– Кажется, у меня шок.

– Ты просто обязана была привлечь внимание прессы, раз уж начала мелькать в местных новостях, – замечает Джей. – Великолепный сюжет: безжалостный политик, протестующие экологи и красавица девушка, которую удерживают в заложниках на дереве. Добавьте несколько лошадей и получите роман Джилли Купер.

– Я уже не его девушка. Никогда больше не хочу видеть этого лицемерного ублюдка.

Джей кивает:

– Когда я забирал Сэм, она объяснила, каким образом подробности подготовки стали известны «Тэпли констракшн». Мне страшно жаль, Элли. Ты не заслужила такого обращения. Маркус просто дерьмо.

Я медленно выдыхаю:

– Уже не важно…

Как только слова срываются с моих губ, я понимаю, что это и вправду так. Плевать, что Маркус попросту меня использовал. В конце концов, разве и я не использовала его на свой лад, чтобы потешить самолюбие и помириться с мамой? Я качаю головой и смеюсь.

– Что смешного, не пойму, – говорит Джей. Но широкая улыбка, с которой он смотрит в мою сторону, вызывает во мне радостный трепет. Господи, жизнь временами так несправедлива. Я похожа на бродяжку, а он точь-в-точь кинозвезда, несмотря на старенькую машину, армейские ботинки и свитер толстой вязки.

Но когда мы сворачиваем на Шекспир-авеню, поводы для улыбок исчезают.

– Черт побери! – Джей жмет на тормоз, чтобы не врезаться в толпу репортеров, разбивших лагерь в шесть-семь рядов прямо перед нашей дверью. – Быстрей пригнись!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: