Шрифт:
наши прежние отношения. В этот памятный для меня вечер он много и с особенной
любовью говорил мне о Марке Вовчке и том впечатлении, какое произвели на него первые
«Оповідання».
Последнее мое свидание с Тарасом знают читатели «Русского слова».
В этом очерке я собрал все факты, сохраненные моею памятью, не стараясь восхвалять
такую замечательную личность, как Шевченко, и не скрывая его слабостей. Я далек от
мысли делать из дорогого мне человека нечто вроде безупречного героя, но рассказал то, что
было в действительности, зная его близко и живя с ним в лучшую эпоху его творческой
деятельности. Я ничего не утаил, ничего не прибавил и считаю, что обязан был писать эту
статью так, а не иначе...
Друзья покойного собрали сумму, выхлопотали разрешение и повезли прах Тараса туда,
где...
Могили
Чорніють, як гори,
Та про волю нишком в полі
З вітрами говорять. /124/
А. С. Афанасьев-Чужбинский
ВОСПОМИНАНИЯ О Т. Г. ШЕВЧЕНКО
(С. 101 — 123)
Впервые напечатано в ж. «Русское слово» (1861. — № 5. — С. 1 — 39). Перепечатано в издании: А. С.
Афанасьев(Чужбинский). Собр. соч. Под ред. П. В. Быкова. — СПб., 1891, — Т. 6. — С. 417 — 540.
Печатается по первой публикации.
Афанасьев-Чужбинский Александр Степанович(наст, фамилия Афанасьев, печатался под псевдонимом
А. Чужбинский; 1816 — 1875) — украинский и русский этнограф, писатель. Еще до знакомства с
Шевченко написал обращенное к поэту стихотворение «Гарно твоя кобза грае» (1843). Шевченко осуждал
«патриотические» стихи Афанасьева-Чужбинского, напечатанные в газ. «Санкт-Петербургские
ведомости» за январь 1856 года. Кроме воспоминаний, Афанасьев-Чужбинский опубликовал заметки о
последних днях поэта — «Землякам. Над гробом Т. Г. Шевченко» в ж. «Русское слово» (1861. — № 2).
...«Библиотека»...— Имеется в виду «Библиотека для чтения», ежемесячный петербургский журнал
(1834 — 1865), особенно популярный у провинциальных читателей, на которых, собственно, он и был
ориентирован. Ведущую роль играл в нем редактор и издатель О. И. Сенковский (1800 — 1858), который
направлял его против пушкинского «Современника», В. Белинского, «натуральной школы».
...литературная летопись Брамбеуса...— .Барон Брамбеус — литературный псевдоним О. И.
Сенковского. Здесь речь идет о многочисленных (отмеченных консервативными взглядами) статьях и
рецензиях Сенковского.
...заучивались наизусть драматические фантазии Кукольника...— Говорится иронически о шумном
успехе высокопарных, псевдопатетических драматических /492/ произведениях Н. Кукольника,
проникнутых монархическими идеями «казенного патриотизма» («Рука всевышнего отечество спасла» и
т. п.).
119
...проговорить без запинки всего Джакобо Санназара.— Якопо Саннадзаро (1455 — 1530) —
итальянский поэт и прозаик, служил при дворе герцога Калабрийского, его пастораль «Аркадия»
пользовалась огромным успехом. Он является главным персонажем драматического произведения
Кукольника «Джакобо Санназар», изданного в Петербурге в 1834 году.
...читали «Кобзаря»... встреченного критикой единодушным глумлением.— Утверждение
одностороннее и в целом не отвечает действительности. Оно может быть отнесено только к реакционно-
консервативной критике (рецензиям О. Сенковского в «Библиотеке для чтения» (1840. — Т. 39), Ф.
Булгарина в «Северной пчеле» (1840. — 7 мая) и др.), которая, признавая поэтический талант Шевченко,
ставила ему в упрек «мужицкий» язык «Кобзаря». Нападкам на «Кобзарь» реакционной журналистики
противостояли восторженные, одобрительные отзывы, напечатанные в прогрессивных изданиях — ж.
«Отечественные записки» (1840. — № 5), где отдел критики возглавлял тогда В. Белинский,
«Литературной газете» (1840. — № 36) и др. Даже реакционный «Маяк» (1840. — № 6) поместил
положительную рецензию П. Корсакова.
Некоторые современники отмечали успех «Кобзаря» в критике. В частности, поэт-романтик Л.