Шрифт:
– Не уходите! Оставьте меня одного на минутку!
– взмолился Дик, все еще роясь в карманах.
Тут Поль вдруг понял истинные мотивы Мармадюка, так пытающегося завладеть камнем, и это заставило его забыть осторожность. Если Парадайн надует Дика, где гарантия, что та же участь не ожидает и его, мистера Бультона? Не в силах более ждать, он вышел из-за ширмы.
– Назад!
– крикнул Парадайн.- Старый глупец! Теперь все полетело к черту!
– Ни за что!
– сказал Поль.- Я вам не верю. Хватит мне прятаться. Дик, я запрещаю тебе доверять этому человеку.
Внезапное появление отца ужаснуло Дика так, что он отшатнулся и стоял, прислонясь к стене и тупо глядя на своего незадачливого родителя.
– Хоть ты со мной и скверно обошелся, я все же верю тебе, а не этому сладкоречивому обманщику. Погляди на меня, Дик, и скажи: неужели такое жестокое обращение не прекратится? Если бы ты знал, что я вытерпел за время общения с этими дьявольскими мальчишками, ты бы пожалел меня. Если ты отправишь меня назад в школу, я погибну… Ты сам понимаешь, что для меня она невыносимей, чем для тебя. Ты" не можешь оправдываться тем, что я неосторожно высказался и был пойман на слове. Дик, возможно, я не проявлял к тебе достаточно теплоты, но разве я заслужил все это? Прояви снисходительность ко мне и, уверяю тебя, ты не пожалеешь.
Дик пошевелил губами, в его лице мелькнуло что-то похожее на жалость и раскаяние, но он не сказал ни слова.
– Верни папочке камень,- глумливо произнес Пара-дани,- и он отыщет кого-то, кто снова вернет все на свои места, а тебя отправит в школу, где станешь всеобщим посмешищем.
– Не слушай его, Дик,- взмолился Поль.- Отдай камень мне. Если он попадет в руки этому плуту, он нас всех погубит.
Но Дик поднял свое бледное лицо на претендентов и медленно произнес, с трудом выговаривая слова:
– Папа, извини. Если бы у меня был камень, я бы отдал его тебе. Но я его потерял. Он пропал.
– Пропал?
– вскричал Мармадюк.- Где? Когда? Припомни, когда ты его видел в последний раз.
– Утром,- выдавил из себя Дик, вертя пустой цепочкой, на конце которой сверкала позолоченная скрепка.- Нет, днем,- сказал и удрученно признал: - Не помню.
Поль издал душераздирающий стон и рухнул в кресло. Мгновение назад он был почти у цели. Он снова обрел влияние на сына. Он сумел затронуть его душевные струны - и на тебе! Все напрасно!
У Парадайна отвисла челюсть. Он лелеял мечты насчет того,.что потребует от талисмана, когда выманит его у Дика, и лучше не любопытствовать, входило ли в его планы возвращение прежнего облика своему шурину. Теперь его планы пошли насмарку. Камень мог быть где угодно - валяться в лондонской грязи, лежать на насыпи железной дороги, оказаться раскрошенным колесами экипажей. Было сомнительно, что даже щедрое вознаграждение поможет его вернуть. Он длинно и замысловато выругался.
Мистер Бультон молча сидел в кресле, устав.ясь на виноватого Дика. Тот стоял в углу, глупо моргал и хныкал что-то несуразное. Смотреть на него было просто жалко.
Дети, похоже, закончили ужин, потому что сверху послышался топот танцующих ног и музыка. Ровно неделю назад это же пианино бессердечно издевалось над ним, наигрывая веселое.
Но худшее еще было впереди. Пока они так сидели, зазвенел звонок входной двери, а затем в дверь кто-то начал сердито дубасить. Поскольку карет больше не ожидалось, прислуга давно заперла парадный вход и удалилась.
– Кто-то пришел!
– крикнул Поль, пробуждаясь от апатии и бросаясь к окну, откуда был виден вход. Конечно, это мог быть кто-то из слуг, посланный забрать маленького гостя, но в глубине сознания Поля закопошилось страшное подозрение и, желая поскорее развеять его, он бросился к окну.
Это был опрометчивый шаг. Отодвинув штору, он увидел крупную фигуру в плаще с капюшоном, стоявшую на пороге. Увы, посетитель тоже увидел и узнал его.
Как завороженный мистер Булътон глядел в серые сердитые глазки доктора, который злобно смотрел на него. Поль понял, что его загнали в угол.
– Все кончено,- сказал он, обернувшись к сыну. Это доктор Гримстон. Он приехал за мной.
Дядя Мармадюк издал короткий злорадный смешок и сказал:
– Мне очень жаль, друг мой, но я ничем не могу помочь.
– Можете,- возразил Поль.- Вы можете рассказать ему все, что знаете, и ото меня спасет.
– Вы плохо разбираетесь в экономике,- возразил Мармадюк.- Я всегда предпочитал не копить деньги, а тратить. Я должен печься о собственных интересах, дорогой Поль.
– Дик!
– воскликнул Поль, удрученный таким откровением.- Ты говорил, что тебе меня очень жаль. Ты не расскажешъ правду?
Но Дик и сам перепугался не меньше отца. Он забормотал
– Я не смогу… не смогу… После этого я не смогу вернуться в школу… Я должен спрятаться…