Вход/Регистрация
Дни печали мисс Халлаген
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

– Хорошо. Я ему передам. А кто это сделал?

– У полиции на этот счет пока нет никаких данных.

– Я не о полиции. Я спрашиваю, кто это сделал?

Последовала продолжительная пауза.

– Не знаю, как и сказать об этом. Он наверняка сойдет с ума от злости. Мне кажется, что это дело рук Равена.

– Откуда такая уверенность?

– Один из копов, О'Хара, вы его знаете, видел, как человек, очень похожий на Равена, шел поздно ночью с этой девушкой. Он как раз дежурил на углу улицы. Я сунул ему сотню долларов, чтобы он пока попридержал язык за зубами.

– Равен… – После секундного колебания Джейн сказала: – Об этом нужно тут же известить Таоси.

– Я не располагаю исчерпывающей информацией, но до меня дошли слухи, что Равен вышел на тропу войны.

– Точнее, он сказал, что получит шкуру Таоси. Между прочим, а что будете в таком случае делать вы?

– Не говорите так, – возразил Грентом. – Таоси слишком могуществен, да и, кроме того, ему покровительствуют…

– Я все это прекрасно знаю и без вас, но предположим, он уберет Таоси. Не забывайте, Равен очень опасен и у него есть шанс. Что вы в таком случае будете делать?

– Какого черта вы спрашиваете меня об этом? Я не могу себе позволить роскошь влезть в эту свалку. У Равена есть люди, да он и сам опасен.

Джейн улыбнулась.

– Итак, вы без боя отдадите ему главенство?

– Если Таоси не станет, я ничего не смогу сделать. Только Таоси держит в кулаке всех парней. Если его не станет, все разбегутся.

– Именно.

Наступила долгая пауза.

– Скажите, Джейн, не думаете же вы, что…

– Я ничего не думаю, но вы и я должны принять меры предосторожности на этот счет, не так ли?

– Да, конечно. Но с Таоси ничего не случится, я в этом уверен.

Джейн снова улыбнулась.

– Счастлива слышать от вас такое лестное мнение о моем муже… – Она положила трубку.

Джейн долго лежала, уставясь пустым взглядом в потолок, и напряженно размышляла. Затем решительно протянула руку, взяла трубку и набрала известный ей номер. На другом конце кто-то грубым голосом осведомился, чего она хочет.

– Мне нужен Равен, – сказала она как можно мягче. – Скажите, что это Джейн Мендетта. Я уверена, он подойдет к телефону.

Откинувшись на подушку, она принялась ждать с неопределенной улыбкой на губах.

7

11 часов 20 минут. 5 июля

Джек остановил такси, назвав водителю адрес в западном квартале города. Он был доволен собой. Приехав утром в редакцию, он связался по телефону с Джеральдом Фостером и расспросил о всех подробностях странного скандала, случившегося пару месяцев назад в клубе «Двадцать девять». Фостер хорошо запомнил тот случай.

– Зачем вам ворошить прошлое? – недовольным тоном спросил он.

– Хочу найти парня, устроившего скандал. Возможно, он замешан в историю, которую мы в настоящее время раскручиваем. Не утверждаю это наверняка, но все же есть шанс докопаться до истины. Надеюсь на вашу помощь.

– Конечно, я его знаю. Это один из моих бывших служащих. Помню, я был весьма удивлен, увидев его в клубе. Его фамилия Флетчер. Если вам нужен адрес, мне его сейчас найдут.

– Это как раз то, что нужно.

– Тогда подождите немного. – В трубке было слышно, как Фостер отдал кому-то распоряжение, потом вновь продолжил разговор с Джеком: – Сейчас узнают его адрес в картотеке.

– Так он у вас больше не работает?

– Да. В нашей фирме нет места скандалистам. Такие типы могут испортить репутацию фирмы. Я без сожаления выставил его за дверь уже на следующее утро.

– Так в чем же было дело, мистер Фостер?

– Точно не знаю, но дело, по всей видимости, касалось его сестры. Но он был пьян в стельку, лез на рожон и всем хамил. Так не ведут себя в приличном заведении. Я счел своим долгом от него избавиться.

– Разумеется, – улыбнулся Джек. – Вы совершенно правильно поступили.

– Да, вот принесли его карточку…

Джек записал продиктованный ему адрес, поблагодарил Фостера и повесил трубку. Если ему удастся найти этого Флетчера, чем черт не шутит… Попытка не пытка.

…Такси остановилось возле большого многоквартирного дома, заселенного в основном рабочими.

– Это здесь, мистер, – извиняющимся тоном сказал водитель.

Джек расплатился и вышел из машины. Поднявшись на несколько ступенек, он позвонил. Ему казалось, что его разглядывают изо всех окон. Неопрятная старуха в засаленном переднике открыла дверь, подозрительно уставясь на него.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: