Шрифт:
— Не трогайте этого! — кричит она, пытаясь вырвать прибор из рук пристава. — Он ведь ничего не стоит! Что вы за него можете выручить, пару монет на eBay? [15]
Олли вырывает его у нее из рук и отдает приставу.
— Забирайте, — говорит он. — Вот это как раз заберите к чертовой матери!
Когда конфискаторы уходят, он поворачивается к Люси.
— Ради Бога! — говорит он. — Ты же сказала, что все уладила!
— Это ошибка, — отвечает Люси. — Они все перепутали… О, только не делай такое лицо! Когда ты так делаешь, то становишься похож на своего чертового папашу.
15
eBay — крупнейший онлайн-аукцион в интернете.
На мгновение кажется, что Олли готов ее ударить. Но затем его запал иссякает.
— Мама, когда это закончится? — устало спрашивает он. — Как ты не понимаешь, в какую беду мы из-за этого попали?
31
Элли Миллер лежит в темноте и следит за табло цифрового будильника, которое планомерно поглощает вспыхивающие на нем цифры. Субботняя ночь переходит в воскресное утро. Час ночи, два, три, а потом уже и четыре утра. Она очень устала, но непривычный для нее стимулятор в виде чувства вины никак не дает уснуть. Она поступила неправильно по отношению к двум людям, которые ей небезразличны.
Первый ее проступок — пустяк; ну, если не пустяк, то получилось все как-то спонтанно. Олли просто застал ее врасплох, но она все равно не должна была позволять Люси разрушить ее отношения еще и с ним. То, как она подвела Бэт, простирается гораздо глубже. Непростительно, что той пришлось выяснять предысторию Харди у журналистов. Сейчас Элли безжалостно допрашивает себя, почему она все-таки утаила это от нее. Действительно ли она пыталась подобрать подходящий для этого момент или же просто боялась увидеть лицо Бэт, когда она об этом узнает? Наивность это или трусость — и то и другое непростительно. Она знает, что не сможет уснуть, пока не разберется с этим. Она поворачивается на бок и берет с тумбочки возле кровати свой телефон. Джо рядом с ней беспокойно ворочается и что-то бормочет во сне, поэтому она отключает на мобильном звук и приглушает яркость экрана. Сначала она пишет Олли.
Я не хотела быть такой резкой. Просто стрессовая ситуация.
Надеюсь, ты знаешь, что я всегда буду рада прийти на помощь, независимо от того, что происходит между мной и твоей мамой. Тетя Э. ХХ
Сообщение для Бэт писать сложнее.
Я обязана была рассказать тебе про эти дела с Сэндбруком, прости меня.
Я поступила неправильно, руководствуясь правильной причиной.
Я пыталась защитить тебя, но мне нужно было все рассказать тебе прямо.
Давай поговорим. Позвони мне в любое время. Элл. ХХ
Она удовлетворена сделанным, и сразу же, как только страдающая от непосильного чувства вины совесть успокаивается, веки ее тяжелеют. Она кладет телефон, а написанные сообщения остаются терпеливо ждать своей отправки до утра. Последними цифрами на будильнике, которые она запомнила, прежде чем провалиться в сон, были 5:14.
Просыпается она в десять минут десятого. На улице жарко, и весь мир уже давно на ногах. В открытое окно их спальни плывут мягкие воскресные звуки: пение птиц, крики детей в саду, где вдалеке работает газонокосилка. Элли не собиралась сегодня весь день бездельничать. В десять она должна быть на участке: Бэт и Марк сегодня вечером принимают участие в пресс-конференции, и Харди хочет, чтобы все были на местах. Элли жмет кнопку на телефоне, чтобы отослать свои ночные извинения, затем идет под душ и пытается проснуться.
Джо стоит в гостиной на четвереньках и оттирает с ковра следы слизняка. Она на ходу гладит его мягкую макушку, а он распрямляется и, поймав Элли за руку, задерживает ее.
— Эй, я подумал, не сводить ли нам Тома в церковь сегодня утром, — говорит он.
— В церковь? — Они никогда особо не уделяли внимания духовной жизни. — Зачем?
Он выглядит почти смущенным.
— Не знаю. Просто… почувствовал… что-то такое. Ты понимаешь, что я имею в виду?
Как ни странно, но она понимает.
— Ты бери мальчиков, — говорит она, — а я посмотрю, не даст ли мне Харди высшего благословения на это дело.
Она привыкла к тому, что ее босс выглядит сурово, но сегодня утром он вышел на новый уровень. Она медленно обходит его и застывает на месте, когда видит его затылок. Волосы его перепачканы засохшей кровью, и еще эти швы… Ему вчера определенно не следовало столько пить.
— Боже мой, что стряслось? Простите за откровенность, но выглядите вы ужасно.
— Вчера вечером поскользнулся в душе, — говорит он тоном, закрывающим дальнейшее обсуждение. — Читали «Геральд»?