Шрифт:
– Дорогой, тебе не кажется, что ты проявляешь к модистке сестры… неприлично много интереса?
Эван удивленно вскинул брови:
– Она друг нашей семьи, Бартолла, и ты знаешь, я очень хорошо отношусь к ее детям.
Конни и Нейл обменялись взглядами, что не ускользнуло от Бартоллы. Щеки ее порозовели от унижения. Он бы еще всему миру объявил о своих абсурдных и столь неуместных привязанностях.
– Ты безгранично добр, – произнесла она с улыбкой. – Я тобой горжусь. – Она потянулась и поцеловала его в щеку.
Эван, кажется, этого даже не заметил.
– Принести вам выпить? – спросил он.
– Нет, не стоит, – ответил Нейл и повернулся к супруге: – Полагаю, все гости уже прибыли, пора уделить им внимание. И ты обещала мне первый танец после ужина.
– Да, я помню, – кивнула Конни.
Он наклонился и поцеловал ее слишком нежно для мужа, окруженного толпой гостей.
– Ты не мог бы принести мне шампанского? – обратилась Бартолла к Эвану.
– Непременно, – ответил тот.
Графиня была вне себя от злости. Она посмотрела на Харта и улыбнулась:
– Я буду на террасе с Франческой.
Глава 17
Пятница, 25 апреля 1902 года, 21:00
Франческа была слишком расстроена, чтобы ощущать холод. Она стояла, облокотившись о балюстраду террасы, и наблюдала за проезжавшими по Мэдисон-авеню каретами и автомобилями. Она провела здесь достаточно много времени, но Харт так и не вышел к ней.
Неужели он действительно хочет расторгнуть помолвку?
Мысли в голове путались, но в одном она была уверена твердо: с Хартом произошло что-то неладное. Он вел себя холодно и отстраненно, словно мечтал скорее избавиться от нее. Можно ли считать это проявлением плохого настроения, или он принял решение об их совместном будущем?
Мысль о том, что она потеряла Харта, вызвала непреодолимую боль.
Франческа промокнула глаза. Только утром он был самим собой, все было просто чудесно. Каким-то образом перемены произошли в эти несколько часов. Что же могло случиться?
В голове прояснилось, и Франческа обрела возможность рассуждать здраво. Конечно, что-то произошло! Невозможно расстаться с невестой счастливым человеком, а через несколько часов сообщить ей о разрыве. Но даже не это самое главное. Сердце вновь сжалось, стоило только подумать, что Харта никогда больше не будет рядом. Как глупо она себя вела. Надо было прислушаться к советам отца, предостережениям Дейзи и даже самокритике Харта, обличающего свои недостатки. Вместо этого она предпочитала верить в его исключительность и благородство, считать его ягненком в волчьей шкуре. Сейчас уже слишком поздно – она влюбилась.
Проблема в том, что в душе она продолжает считать его благородным и честным джентльменом, а не эгоистичным развратником. Франческа знала, что никогда не изменит своего мнения. Она будет бороться за сердце Харта. Она не может сдаться, на кону слишком многое – ее любовь.
Франческа поежилась, боясь в очередной раз подумать, что теряет дорогого ей человека. Сколько женщин на свете боролись за свою любовь и потерпели поражение.
– Франческа? Это вы? – раздался за спиной мужской голос.
Она повернулась, но не узнала нарушителя ее уединения, хотя голос казался ей знакомым. Она украдкой смахнула с лица слезинки и улыбнулась.
Мужчина подошел ближе:
– Это я, Ричард Уайли. Что вы делаете здесь в полном одиночестве?
– Здравствуйте, мистер Уайли, – сказала Франческа с облегчением. Этого человека она сможет вынести несколько минут. Когда-то Джулия настаивала, чтобы она приняла ухаживания Ричарда. Кажется, это было очень давно. – Я занимаюсь новым расследованием, размышляю над возможными версиями.
– Вы были очень заняты со времени нашей последней встречи. – Он улыбался и внимательно ее разглядывал. У него были темные волосы и немного округлое приятное лицо. Впрочем, ничего особенного. – Я так много читал о вас в последние месяцы.
Франческа немного расслабилась:
– Кажется, я нашла свое призвание. Меня увлекла работа сыщика.
– И вы прекрасно справляетесь. Позвольте поздравить вас с помолвкой с мистером Хартом.
Она смогла сдержаться и сохранить на лице улыбку.
– Благодарю вас.