Шрифт:
314 Старик – вдвойне ребенок.
«Облака», 1417; пер. под ред. С. Апта Аристофан, 1:257Поговорочное выражение.
315 Где лучше нам – там наше и отечество.
«Плутос» («Богатство»), 1151; пер. В. Холмского Аристофан, 2:1151Затем в трагедии римского поэта Пакувия «Тевкр» (166 до н. э.): «Отечество везде, где нам хорошо» (приведено Цицероном в «Тускуланских беседах», V, 37, 108). Отсюда: «Где хорошо, там и родина» («Ubi bene, ibi patria», лат.). Бабичев, с. 810.
316 Умный многому сумеет научиться у врага.
«Птицы» (414 до н. э.), 375; пер. С. Апта Аристофан, 2:27Затем у Овидия: «Учиться дозволено и у врага» («Метаморфозы», IV, 428). Бабичев, с. 269.
317 Даже птичьего вам молока
Мы не будем жалеть.
«Птицы», 734; пер. С. Апта Аристофан, 2:48По словам греческого географа Страбона, поэты, прославлявшие плодородие острова Самос, говорили, что на нем есть, по пословице, «даже птичье молоко». Ашукины, с. 511.
АРКАДЬЕВ, Иосиф Аркадьевич
318 Если можешь, прости.
«Мне сегодня так больно» (1938)Романс был написан на мелодию танго итальянского композитора Джованни Раймондо «Пиши мне» («Scrivimi», 1934).
АРКАНОВ, Аркадий Михайлович (р. 1933); ГОРИН, Григорий Израилевич (1940–2000), писателисатирики
319 Оранжевые мамы / Оранжевым ребятам
Оранжевые песни / Оранжево поют.
«Оранжевая песенка» (1966), муз. К. Певзнера320 Рояль в кустах.
«Совершенно случайно», эстрадная миниатюра (1966)«Здесь как раз в кустах случайно стоит рояль, я могу сыграть».
АРМАНД, Павел Николаевич
321 Тучи над городом встали,
В воздухе пахнет грозой.
«Тучи над городом встали…», песня из к/ф «Человек с ружьем» (1938), слова и муз. АрмандаАРМСТРОНГ, Нил
322 Это маленький шаг одного человека, но гигантский шаг человечества.
Слова, которые Армстронг произнес, ступив на поверхность Луны 21 июля 1969 г. Augard, p. 13.
АРНОЛД, Кеннет
323 Летающие тарелки.
Букв.: «летающие блюдца» («flying saucers»). 24 июня 1947 г., пролетая на своем частном самолете над штатом Вашингтон, Арнолд заметил в воздухе странные объекты, похожие на «блюдца, прыгающие по воде». Отсюда, в газетных сообщениях: «летающие блюдца». Ruppelt E. The Report on Unidentified Objects. – Garden City (N.Y), 1956, p. 5.
АРНОЛД, Мэтью
324 Большой стиль. // The grand style.
Понятие, введенное в лекциях «О переводах Гомера» (1860; опубл. в 1862): «Большой стиль возникает в поэзии, когда благородная натура, поэтически одаренная, просто или серьезно трактует серьезный предмет». Shapiro, p. 27.
– > «Благородная простота и спокойное величие» (В-155).
АРНУ, Софи
325 О, это было чудесное время; я была так несчастна! // Oh! c’'etait le bon temps; j’'etais bien malheureuse!
О своей первой любви, в разговоре с поэтом Клодом Рюльером (ок. 1785). Эту фразу Рюльер (C. de Rulhi`ere, 1734–1791) привел в своем «Послании к г-же де Ша…», со ссылкой на «одну знаменитую актрису». Oster, p. 351; Stevenson, p. 1952.
АРОКУР, Эдмон
326 Уехать – это чутьчуть умереть. // Partir, c’est mourir un peu.
«Рондель прощания» (1891), первая и последняя строки Oster, p. 641Добавление Альфонса Алле (1855–1905): «…но умереть – это очень уехать!» Maloux M. Dictionnaire humoristique. – Paris, 1965, p. 204.
– > «Расставанье – маленькая смерть» (Р-58).
АРОНОВ, Александр Яковлевич
327 Остановиться, оглянуться.
«Остановиться, оглянуться…» (1960) Аронов А. Островок безопасности. – М., 1987, с. 3В 1969 г., еще до публикации стихотворения, эта строка стала заглавием романа Леонида Жуховицкого.
328 * Если у вас нету тети, / То вам ее не потерять.
«Песенка о собаке» («Если у вас нету дома…») (1963)Стихотворение было положено на музыку самодеятельным исполнителем С. Стёркиным, а широкую известность получило как песня из т/ф «Ирония судьбы» (1976), муз. М. Таривердиева.
Авторский текст: «Когда у вас нету тети, / Вам тети не потерять». Аронов А. Островок безопасности. – М., 1987, с. 28.
329 Думайте сами, решайте сами,
Иметь или не иметь.
«Песенка о собаке» Аронов А. Островок безопасности. – М., 1987, с. 28