Шрифт:
– - Я разговаривала с баронессой. Если нам удастся избавиться от невесты и ее мамаши, то она не будет препятствовать вашей свадьбе, - решив не откладывать такое важное дело в долгий ящик, сразу выложила я.
От переполнявших ее эмоций Иллина даже запрыгала, хлопая в ладоши от радости.
– - Веренка, как же я тебя люблю!
– она кинулась мне на шею.
– - Погоди радоваться, - попробовала я ее урезонить, слегка отстраняясь.
– Надо сначала придумать способ, чтобы они отказались от помолвки. А я пока не знаю, как это сделать.
– - Я верю, что ты что-нибудь придумаешь, - заверила меня она.
– - У меня есть два варианта, как провернуть это дело, - после непродолжительного молчания начала я рассказывать сестрице свои идеи.
– Первое, это напугать их. Но здесь есть одно препятствие - не думаю, что леди Лангшмивара столь уж пугливая. Она уже примеряет на себя роль хозяйки поместья и пойдет на все, чтобы остаться в замке.
– - А какой второй вариант?
– заинтересовалась Иллина.
– - Второе, это убедить леди Кассильду, что Дарк не единственный перспективный жених, а есть еще более интересные кандидаты, - задумчиво проговорила я.
– - И кто у тебя на примете? Я бы не сказала, что здесь изобилие неженатых благородных мужчин, - усмехнулась она.
– - Сама знаю, - буркнула я.
– Пожалуй, кроме этих королевских посланцев других жертв нету.
– - Думаешь получится?
– - А что, у тебя есть другие идеи?
– раздраженно бросила я.
– - Извини. Какой вариант будем использовать?
– - Не знаю, но думаю, что стоит попробовать оба, - предложила я и добавила.
– Леди Веллиана послала слугу предупредить бабушку и твоего отца, что мы останемся погостить еще на неделю. Матушка соберет твои вещи, и завтра их привезут. Комнаты, которые баронесса нам выделила, наверное, уже готовы.
– - Слушай, а что если подсунуть леди Кассильде в кровать мышь?
– посмеиваясь, предложила сестрица.
– - Иллина, не говори ерунды! Какая мышь? Ты что, ничего умнее не можешь придумать?
– язвительно спросила я.
Она задумалась, потом предложила:
– - Может, нарядиться в простыни, как привидения?
Я выразительно посмотрела на нее, разве что у виска пальцем не покрутила, но она догадалась, что я имела в виду, и обиженно замолчала.
– - Чем тебе не нравятся мои идеи?
– через некоторое время пробурчала она, не выдержав напряженного молчания.
– - Тем, что они глупые! Леди Лангшмивара и ее дочь прожженные особы, и их детскими выходками не испугаешь. Только себе навредишь. Нет, тут надо придумать что-нибудь тонкое и более действенное, - растолковывала я.
– - Тогда предложи сама какой-нибудь потрясающий план, раз такая умная, - с долей ехидства в голосе заявила она.
Но предложить мне было нечего. Обменявшись одинаково кислыми взглядами, мы одновременно вздохнули. Мда, задачка-то не из легких!
– - Иллина, а ты не знаешь, среди королевских посланцев есть холостые?
– через некоторое время спросила я.
– - Не знаю, но могу выяснить, - живо ответила она.
– - Попробуй побыстрее решить этот вопрос, - дала я ей поручение.
– А я постараюсь узнать, что боятся наши высокородные леди.
Разделив обязанности, мы вернулись в большую гостиную. Похоже, нашего отсутствия никто не заметил, лишь баронесса вопросительно посмотрела и, улыбнувшись, кивнула головой. За время нашего отсутствия мужчины уже присоединились к обществу. Барон Калош, графиня Терблин, старший Зариш и наш хозяин обсуждали урожай этого года и рассуждали о видах на следующий. Остальные гости откровенно скучали - дамам надоел разговор о моде, так как он получался односторонним, хотя леди Кассильда явно наслаждалась вниманием, а молодым людям он не доставлял удовольствия изначально. Поэтому предложение леди Веллианы устроить небольшой концерт все восприняли с энтузиазмом.
Слуги принесли из музыкальной комнаты арфу, свирель, флейту, лютню и гитару, чтобы гости могли выбрать любой инструмент. Одна из граций (кто из них кто, я так и не сумела запомнить) взяла лютню и довольно недурно сыграла небольшую пьесу. Ее сестра взяла в руки флейту, чтобы теперь сыграть дуэтом, но тут вмешалась леди Лангшмивара:
– - Вы обязательно должны попросить мою дочь вам спеть. Господин Шаэл, придворный композитор, утверждает, что у нее дар, и жалеет, что в связи с положением в обществе она не может выступать на сцене. Это такая потеря для публики.
Мужчины захлопали:
– - Просим! Просим!
– - Ну что вы! Я не смею, - жеманно улыбнулась она.
– Маменька, вы меня смущаете. Не так уж я хороша.
– - Не надо стесняться, дорогая. Смелее, доченька, видишь, публика просит, - подбодрила ее мать.
Общество ее поддержало. Девушка подошла к сестрам и что-то прошептала. Одна из них согласно кивнула головой.
– - Раз вы все просите..., - помявшись для приличия, произнесла леди Кассильда и объявила.
– Сейчас я исполню свою самую любимую балладу "Домис и Лорелла".