Вход/Регистрация
Осторожно, бабушка
вернуться

Колхитида Медея

Шрифт:

– - Я разговаривала с баронессой. Если нам удастся избавиться от невесты и ее мамаши, то она не будет препятствовать вашей свадьбе, - решив не откладывать такое важное дело в долгий ящик, сразу выложила я.

От переполнявших ее эмоций Иллина даже запрыгала, хлопая в ладоши от радости.

– - Веренка, как же я тебя люблю!
– она кинулась мне на шею.

– - Погоди радоваться, - попробовала я ее урезонить, слегка отстраняясь.
– Надо сначала придумать способ, чтобы они отказались от помолвки. А я пока не знаю, как это сделать.

– - Я верю, что ты что-нибудь придумаешь, - заверила меня она.

– - У меня есть два варианта, как провернуть это дело, - после непродолжительного молчания начала я рассказывать сестрице свои идеи.
– Первое, это напугать их. Но здесь есть одно препятствие - не думаю, что леди Лангшмивара столь уж пугливая. Она уже примеряет на себя роль хозяйки поместья и пойдет на все, чтобы остаться в замке.

– - А какой второй вариант?
– заинтересовалась Иллина.

– - Второе, это убедить леди Кассильду, что Дарк не единственный перспективный жених, а есть еще более интересные кандидаты, - задумчиво проговорила я.

– - И кто у тебя на примете? Я бы не сказала, что здесь изобилие неженатых благородных мужчин, - усмехнулась она.

– - Сама знаю, - буркнула я.
– Пожалуй, кроме этих королевских посланцев других жертв нету.

– - Думаешь получится?

– - А что, у тебя есть другие идеи?
– раздраженно бросила я.

– - Извини. Какой вариант будем использовать?

– - Не знаю, но думаю, что стоит попробовать оба, - предложила я и добавила.
– Леди Веллиана послала слугу предупредить бабушку и твоего отца, что мы останемся погостить еще на неделю. Матушка соберет твои вещи, и завтра их привезут. Комнаты, которые баронесса нам выделила, наверное, уже готовы.

– - Слушай, а что если подсунуть леди Кассильде в кровать мышь?
– посмеиваясь, предложила сестрица.

– - Иллина, не говори ерунды! Какая мышь? Ты что, ничего умнее не можешь придумать?
– язвительно спросила я.

Она задумалась, потом предложила:

– - Может, нарядиться в простыни, как привидения?

Я выразительно посмотрела на нее, разве что у виска пальцем не покрутила, но она догадалась, что я имела в виду, и обиженно замолчала.

– - Чем тебе не нравятся мои идеи?
– через некоторое время пробурчала она, не выдержав напряженного молчания.

– - Тем, что они глупые! Леди Лангшмивара и ее дочь прожженные особы, и их детскими выходками не испугаешь. Только себе навредишь. Нет, тут надо придумать что-нибудь тонкое и более действенное, - растолковывала я.

– - Тогда предложи сама какой-нибудь потрясающий план, раз такая умная, - с долей ехидства в голосе заявила она.

Но предложить мне было нечего. Обменявшись одинаково кислыми взглядами, мы одновременно вздохнули. Мда, задачка-то не из легких!

– - Иллина, а ты не знаешь, среди королевских посланцев есть холостые?
– через некоторое время спросила я.

– - Не знаю, но могу выяснить, - живо ответила она.

– - Попробуй побыстрее решить этот вопрос, - дала я ей поручение.
– А я постараюсь узнать, что боятся наши высокородные леди.

Разделив обязанности, мы вернулись в большую гостиную. Похоже, нашего отсутствия никто не заметил, лишь баронесса вопросительно посмотрела и, улыбнувшись, кивнула головой. За время нашего отсутствия мужчины уже присоединились к обществу. Барон Калош, графиня Терблин, старший Зариш и наш хозяин обсуждали урожай этого года и рассуждали о видах на следующий. Остальные гости откровенно скучали - дамам надоел разговор о моде, так как он получался односторонним, хотя леди Кассильда явно наслаждалась вниманием, а молодым людям он не доставлял удовольствия изначально. Поэтому предложение леди Веллианы устроить небольшой концерт все восприняли с энтузиазмом.

Слуги принесли из музыкальной комнаты арфу, свирель, флейту, лютню и гитару, чтобы гости могли выбрать любой инструмент. Одна из граций (кто из них кто, я так и не сумела запомнить) взяла лютню и довольно недурно сыграла небольшую пьесу. Ее сестра взяла в руки флейту, чтобы теперь сыграть дуэтом, но тут вмешалась леди Лангшмивара:

– - Вы обязательно должны попросить мою дочь вам спеть. Господин Шаэл, придворный композитор, утверждает, что у нее дар, и жалеет, что в связи с положением в обществе она не может выступать на сцене. Это такая потеря для публики.

Мужчины захлопали:

– - Просим! Просим!

– - Ну что вы! Я не смею, - жеманно улыбнулась она.
– Маменька, вы меня смущаете. Не так уж я хороша.

– - Не надо стесняться, дорогая. Смелее, доченька, видишь, публика просит, - подбодрила ее мать.

Общество ее поддержало. Девушка подошла к сестрам и что-то прошептала. Одна из них согласно кивнула головой.

– - Раз вы все просите..., - помявшись для приличия, произнесла леди Кассильда и объявила.
– Сейчас я исполню свою самую любимую балладу "Домис и Лорелла".

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: