Вход/Регистрация
Самое таинственное убийство
вернуться

Михановский Владимир Наумович

Шрифт:

— Вы п…присягу дали, Филимен? — спросил Мишель. Глаза его сияли.

Сыщик усмехнулся:

— Вроде того.

Он поднял чемоданчик, щелкнул замком, достал пачку фотографий и протянул ее Делиону:

— Ознакомьтесь.

По рукам пошли цветные фото, выполненные, ничего не скажешь, мастерски. Они были еще влажными. На фотографиях был изображен кабинет Завары, а также убитый в различных ракурсах. Установка Завары не работала, шар стоял посреди комнаты, напоминая огромный мертвый зрачок. Исчезло и голубое сияние, которое потрясало каждого, кто входил ночью в кабинет Завары. Сильвина начала рассматривать фотографии и разрыдалась, закрыв лицо руками. Фотографии веером упали на пол. Даниель опустилась на колени, подобрала их и подала Филимену. Сыщик, который внимательно наблюдал, кто как рассматривает фотографии, спрятал их в дипломат и щелкнул замком:

— Больше вопросов нет?

— Наоборот, возникли новые, — сказал Делион.

— Ваша активность меня радует. Итак?

— Что вы сделали с аппаратом Завары?

— Отключил, пользуясь схемой, которая приложена к будатору.

— А что произошло с голубым сиянием?

В ожидании ответа Рабидель весь напрягся.

— После отключения будатора оно начало быстро исчезать и рассеялось в течение нескольких минут.

— Вы при этом ничего не испытывали? — продолжал марсианин.

— Когда свечение таяло, я чувствовал себя довольно неуютно. Меня шатало, как на палубе во время качки. И еще… какие-то сквозняки гуляли по кабинету, хотя окна наглухо закрыты.

— Простите, Сванте, — прокашлялся Рабидель. — Меня этот вопрос очень занимает. Вы полагаете, что исчезновение голубого свечения — это диссипация энергии?.

— Дисси… чего? — Филимен за все время впервые выглядел растерянным.

— Разве физика не входит в число наук, которые вы постигли? — спросил Делион.

— Нет.

— Слава Богу. А то уж я решил было, что имею дело с человеком-универсалом.

— Такое немыслимо для человеческого мозга, — заметил марсианин.

— Прошу не беспокоиться, — отчеканил сыщик. — Если понадобится в интересах следствия, я и физику изучу.

— Чтобы постичь физику, нужны годы и годы, — заметил Делион. — Да и то — при наличии способностей.

— Что ж, если у меня не хватит способностей — прибегну к вашим. Надеюсь, у вас их, Атамаль, достаточно?

Делион не нашелся, что ответить.

— На одной из фотографий были мелкие осколки. Откуда они в… взялись? — спросил Мишель.

— Я ждал этого вопроса. Вы наблюдательны, молодой человек.

— Я решил, что это тени, — сказал Рабидель.

— А я — клочки бумаги, — добавил Арсениго.

— Обломки были не только на полу, но и на письменном столе, — сказал сыщик. — Неизвестный злоумышленник произвел не один выстрел, а два. Один — в Арнольда Завару, второй — в потолок над ним. Оттуда и осколки, пуля раздробила какой-то предмет; во что именно попала пуля — тоже предстоит выяснить. Извините, что задержал вас.

Найдется для меня комната, где я смогу жить? — обратился он к хозяйке.

— Сколько угодно, дом просторный. — Она задумалась. — Есть комната рядом с обсерваторией. Арни любил наблюдать оттуда, из обсерватории, светила, когда выдавалось свободное время, — она вздохнула. — Только там крутая лестница, а бегущей ленты нет.

— Неважно.

— Ох, совсем забыла! Комната холодная, не отапливается.

— И это неважно.

— Последний вопрос, уважаемый Сванте, — сказал Делион.

Сыщик, взявшийся за ручку двери, обернулся.

— У вас есть опыт работы?

— Я храню в памяти самые интересные дела об убийствах за последние двадцать лет, а также наиболее примечательные казусы из прошлого.

— Меня интересует ваш личный опыт.

— К счастью, это мое первое дело.

— К счастью? — вырвалось у Сильвины.

— К счастью, потому что надо мной не тяготеет груз прошлых ошибок.

* * *

Как ни скверно чувствовала себя Сильвина, она не могла отказаться от обязанностей хозяйки. Сама, не полагаясь на шарообразных, разместила по комнатам гостей. Рабидель и Делион попросили комнаты рядом.

Ненастный осенний день давно перевалил через вершину и клонился к вечеру. Они прохаживались по пустынному коридору.

— Стали мы на якорь, — вздохнул марсианин. — И неизвестно, в каких водах.

— А может, это не якорь, а мель. И с нее так просто не снимешься.

— Сильвину жалко. Ей тяжелее всех.

— Да-да.

— А что о Филимене скажешь?

— Не могу его понять до конца. Он не так прост, как кажется с первого взгляда. Человек без изъянов: такие только на картинках бывают. Потом, этот немигающий взгляд…

— Да, я тоже обратил внимание, изъяны, кстати, у него есть. Например, с физикой дело швах.

— Верно. И мне понравилось, что он признался в этом, — подхватил Делион. — Поистине, человек без комплексов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: