Вход/Регистрация
Самое таинственное убийство
вернуться

Михановский Владимир Наумович

Шрифт:

— Это не аргумент, — возразил Арсениго. — Такие сложные системы, как белковые, могут эволюционировать, то есть изменяться. Если угодно, как человек.

— Продолжайте. Меня интересует мнение каждого, — сказал Филимен, когда образовалась пауза.

— Что касается меня, я в сервороботах не разбираюсь, — пожала плечами Даниель и посмотрела на маячившую вдали шарообразную фигуру, охранявшую вход в лабораторию. — Да, знаю, что они могут преподнести сюрприз, сама убедилась в этом… Но я сочувствую им и полагаю, что эти симпатичные создания неспособны нанести вред человеку.

— Но как вы считаете, может ли развитие белкового привести к тому, что… — начал Филимен, однако Радомилич живо перебила его.

— Я не разбираюсь, Сванте, в эволюциях, а также в кварках, расщепленных мирах и прочих премудростях. Моя специальность — тибетский напиток, полезный для человеческого организма. И потому, когда завершится нынешняя атака на мозги, приглашаю всех на чаепитие. Всех, включая и вас, Сванте, ну, а за вычетом кого, этого уж я не знаю… — начавшая бойко, Даниель на этой фразе смешалась.

— Белковые системы — не просто машины с гибкой тактикой поведения, — волнуясь, начал Эребро. — Это нечто большее. Их головной мозг имеет миллиарды нейронов — это мощное счетно-решающее устройство… Количество переходит в качество!

— Продолжайте, — произнес Филимен, когда физик запнулся. Глаза сыщика таинственно поблескивали в полутьме сгустившейся вокруг ночи, словно два драгоценных камня.

— Обвинение, выдвинутое против белковых, беспрецедентно. Вспомните: с ними, разумными помощниками человека, мы имеем дело уже около столетия. И никогда ни один белковый в убийстве человека не обвинялся.

— Все когда-нибудь происходит впервые, — заметил Делион.

— Не надо путать эволюцию с деградацией, — повысил голос Эребро. — Расследование, в котором мы сегодня участвуем, наверняка войдет в историю. Да, оно войдет в историю цивилизации — я не боюсь громких слов! Подумайте только: мы сегодня решаем судьбу будущих поколений белковых. За этими — придут другие, с той же неизбежностью, с какой деревья сменяют листву.

— К сожалению, это только лирика, — бросил марсианин.

— В прошлом году мне довелось побывать в Сибири, в Зеленом городке, — продолжал молодой физик, переведя дух. — Я должен был принимать и оценить по интеллектуальной шкале новую партию белковых…

При этих словах робот, стоявший на страже, зашевелился и переступил со щупальца на щупальце.

— Поверьте, это новая генерация, начало которой положил человек. У нее большое будущее.

Сыщик поторопил:

— Вывод, Эребро.

— Я с Делионом и Рабиделем не согласен. Убежден, что права Сильвина, — закончил физик.

— Мартина?

— Я, как и Дани, ничего не смыслю в…

— Меня интересуют не столько знания, сколько интуиция каждого, — перебил Филимен. — В этом сущность метода мозговой атаки. И еще: вы видели на письменном столе бумаги Завары?

— Я стою на точке зрения Эребро. Чувствую всей душой: он прав. Да и Завара считался с ним как ученым, пока что-то их не развело… А бумаги — видела.

— Хорошо. Теперь слово — Мишелю.

Юноша сидел спиной к окну, и лунный свет обрисовал контур его фигуры, высветив вокруг головы сияние.

На слова сыщика он никак не отреагировал. Молчание затягивалось. Мартина наклонилась и что-то прошептала ему на ухо — так тихо, что никто не расслышал.

— Пусть скажет потом, — сказала Сильвина.

— Нет, я сейчас!.. — поднялся Мишель. — П… по-моему, гипотеза двух наших уважаемых физиков бьет прямо в цель. Мне наши белковые д… давно кажутся п…подозрительными. — Он судорожно откашлялся и продолжал: — Я смотрел старую энциклопедию. Она рассматривает белковых как сложные машины. Согласен. Но ведь д… даже более простые машины могут выйти из повиновения. У глайдера сдают т… тормоза, он скатывается в пропасть, и человек гибнет… и в этом нет вины м… машины…

— Ваше мнение? — отрубил Сванте.

— Отца убил кто-то из сервороботов, — твердо сказал Мишель. — Что же касается записей отца — они при мне были там, в кабинете.

От Филимена не ускользнул изумленный взгляд, каким Мартина смотрела на брата.

— Ничего не понимаю, — пробормотала Сильвина, сжав руками виски.

Ободренные поддержкой, на которую не рассчитывали, Делион с марсианином подробно изложили разработанную ими версию, назвав ее «робот — убийца».

— Я согласен, — кивнул Сванте. — Теоретически любой белковый мог бы произвести выстрел в затылок Завары. Об этом я подумал сразу же, когда прибыл на виллу и начал изучать обстоятельства преступления. И гипотезой этой занимался в числе прочих. Но ведь пропали бумаги. А зачем они белковым? Последние могли просто считать текст и отложить его в своей памяти до последней запятой. И не надо было никого убивать, чтобы завладеть информацией. А начал я свою работу среди белковых виллы с того, что с помощью тестов определит среди них самого развитого.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: