Шрифт:
— Увы. У меня была голова волька, но я продал ее ребятам с медвежьими головами.
— Людомедам? — Маг перестал улыбаться. — Что ж, я понимаю. У вас просто не было выбора.
— В смысле?
— Людомедов наняли убить эту тварь. Герцог, я думаю. Альбано весьма нежно заботится о своих подданных. А Мартенек вообще проблемная деревня. Она пограничная, рядом с деревней лес, а за ним что-то непонятное. Какая-то складка пространства. Поэтому в Мартенеке все время появляются разные монстры. Два года назад там появился красный дэв. А потом вот вольк.
— Так почему у меня не было выбора?
— Если бы вы не продали людомедам голову волька, они забрали бы ее силой. За сколько вы продали голову?
— За пятьдесят дукатов.
— Неплохо. Я обещал за голову монстра сто. Альбано заплатит за нее триста. Людомеды свою выгоду не упустят. Вы потеряли деньги, но зато спасли свою задницу от больших неприятностей.
— Кто такие людомеды?
— Мутанты. Говорят, их создает какой-то могущественный маг-аниматор с Запада. Они отличные воины и очень преданны господину. В Саграморе они появились совсем недавно, но их услугами охотно пользуется наша элита.
— Вы говорили что-то о моем амулете.
— Да. Если честно, акваголь был мне совсем ни к чему. Я нанимал трактирщика Жиля ради амулета.
— Вот как? Вы сказали ему про амулет?
— Нет. Я рассчитывал, что эти ребята найдут в пещере тело барона Гранстона и обберут его. Продать такую вещь они не смогут, оставить у себя тоже — слишком уж дорогая вещица. Жиль непременно предложил бы ее мне. А я бы купил ее. За сотню дукатов. За такие деньги Жиль готов продать родную маму в Саграморскую школу магов для вивисекции.
— Я это заметил. Так что же особенного в этом амулете?
— Это амулет Венсана Уйе. Слышали о нем?
— Об амулете или о Венсане Уйе?
— О Венсане, конечно. О нем лет тридцать назад ходили легенды.
— Если честно, то ничего не слышал.
— Венсан Уйе был сыном короля Гримо Высоколобого, повелителя Авернуа. Эдакий воин без страха и упрека. Когда ему было три года от роду, его проглотил дракон. Понятное дело, дракона тут же убили и вспороли брюхо, чтобы достать принца. Принц был целехонек, только кожа у него от желудочного сока дракона стала черной, как яловый сапог. Поэтому его прозвали Черный Венсан.
— Ну и что?
— К восемнадцати годам Венсан стал великим воином. Барды пели о нем песни по всей империи: Венсан прикончил того, Венсан победил этого, вобщем, все в таком духе. Однако враги насмехались над ним, и тогда Венсан решил обратиться к магам, чтобы вернуть первоначальный цвет кожи. Вот тогда-то он и повстречал могущественного мага по имени Шамхур Рискат.
— Имя восточное.
— Альбарабское. Этот маг был выходцем из Лухистана, а точнее из Альбарабии. Именно он предложил Венсану сделку: Черный Венсан приносит ему пять драгоценных предметов, некогда принадлежавших легендарному царю Заламану Богоравному, а в награду получает эликсир, избавляющий от меланизма. Естественно, наш герой согласился. По легенде, за пять лет поисков он отыскал только два предмета — медальон и книгу. Остальные три найти не удалось.
— Почему?
— Он не знал, как выглядят остальные три предмета. И Рискат этого не знал. Никто не знал и не знает до сих пор. Описание трех волшебных предметов царя Заламана содержится в книге, которую нашел Венсан, но записи в ней зашифрованы.
— Что было с Венсаном дальше?
— Умер, не выдержав напряжения поисков. Так, ложитесь на спину, я намажу вас мазью.
— Ой!
— Что, больно?
— Нет, щекотно… А где теперь эта книга?
— Дед барона Гранстона захватил книгу и медальон во время войны с барабами и привез их в свой замок. Так что книга должна находиться в замке.
— Очень интересно. А что дает обладание пятью предметами царя Заламана?
— По преданию тот, кто соберет вместе пять сокровищ Заламана, получит возможность исполнить пять любых своих желаний.
— Ух, ты! — Я почувствовал необыкновенное волнение. — Это как раз то, что мне нужно.
— Собираетесь пойти по стопам Венсана Черного? — с иронией спросил маг. — Не теряйте времени понапрасну. Вам ни за что не найти артефакты.
— Но попробовать стоит.
— Ваших талантов явно недостаточно для такой великой цели.
— Не боги горшки обжигают, — я с наслаждением почувствовал, что боль в обожженном боку проходит. — Благодарю, Захариус. Мне уже лучше. И ваш самогон того… цепляет.
— Конечно. Ведь я навсегда избавил вас от боли. А теперь поспите. Сон — лучшее лекарство.
Он еще что-то бормотал, но я уже не слушал его. Тело стало тяжелым, голова пустой, руки и ноги онемели. Я попытался что-то сказать, но и язык меня не слушался. Последнее, что я видел — это лицо склонившегося надо мной Захариуса Сто Бутылок. И хитрый блеск в его глазах. А потом… ничего не помню.