Шрифт:
— В таком случае, совершенно непонятно, с чего это вдруг я укусил вас? — ядовито раздалось откуда-то сверху за её спиной.
— М-м-м, сложно сказать, — задумчиво протянула Иванна, поняв причину приступа слизеринки; она выпрямилась и повернулась лицом к Снейпу, возвращение которого из больничного крыла все дружно проморгали. — Не в себе, может, были.
— Имея дело с вами, можно всякого ожидать, — кисло заметил он, после чего обратил внимание на первокурсников. — Итак, что здесь делают юные джентльмены во внеурочное время, позвольте узнать?
Он посмотрел сначала на Хоуп – та, совершенно спокойно глядя ему в глаза, позволила «считать» из своей памяти относящиеся к делу события, после чего аккуратно отвела взгляд, не позволяя ему продвинуться глубже. Снейп, зловеще усмехнувшись, переключил внимание на первокурсников.
Тим под его взглядом съёжился, но потом вспомнил, что отличительной особенностью его Дома является храбрость, набрал в лёгкие воздуха, и отчеканил:
— Я забыл в столе шоколадных лягушек, сэр.
— А я, — подал голос с табуретки Редж, — хотел поближе посмотреть на… — он покосился на Тори и, получив от той ободряющий кивок, продолжил: — …на установку для возгонки.
Снейп выразительно фыркнул.
— Итак… Минус пять баллов с Гриффиндора за разгильдяйство и безответственность — чтобы никаких посторонних предметов на уроках не было, мистер Стивенс! По минус пять баллов с Гриффиндора и Рэйвенкло — за несанкционированное проникновение в кабинет во внеурочное время, — он перевёл суровый взгляд с Реджа обратно на Тима.
Тори в это же время помогла Реджу слезть с табуретки и быстро показала язык Хоуп, которая наблюдала за сценой, невинно хлопая ресницами. Та хлопать перестала, но ответно язык показать не могла, будучи в поле зрения Снейпа. Иванна закусила губу, стараясь не захихикать.
— Впрочем, за честность, которой в последнее время от Гриффиндора так редко можно ожидать, начисляю пять баллов, — продолжил Снейп, повергнув в лёгкий шок как Хоуп, так и Тори. — Пять баллов Рэйвенкло за тягу к знаниям — хотя, конечно, это всё равно, что премировать тигра за тягу к сырому мясу… И ещё пять — лично мисс Смит. Смею надеяться, что мистер Крайтон запомнил хотя бы половину из того, что она ему успела рассказать. А сейчас — оба марш отсюда!
Мальчиков как ветром сдуло. Тори, слегка порозовев, отнесла табуретку на место. Не дожидаясь особого указания, они с Хоуп быстро закончили с лабораторной посудой и расставили ученические столы на их обычные места.
— От мадам Помфри всем благодарность, — сообщил Снейп, убедившись, что в кабинете восстановлен исходный порядок. — А доктора Мачкевич я бы попросил ещё раз продемонстрировать место «моего» укуса.
— Вы только не волнуйтесь, — поспешила уверить его Иванна, вновь оттягивая ворот водолазки и наклоняя голову вбок; собственно, именно из-за этого шрама она всячески старалась закрывать шею — люди на него не всегда адекватно реагировали. — Я не вампир, честное слово.
— Шраму не один год, — резюмировал Снейп, осматривая место укуса.
Смиты подошли ближе и во все глаза разглядывали две белые точки по ходу сонной артерии на шее Иванны.
— Два, — кивнула та. — Всё довольно банально — мы были в Трансильвании, собирали в полнолуние кладбищенскую землянику. Я отделилась от группы и проморгала этого живчика. Он напал сзади, успел меня вырубить и присосаться, но к счастью Горан был как всегда вовремя.
— И вы утверждаете, что не заразились вампиризмом? — пристально уставился на неё Снейп.
— Мне успели оперативно почистить рану, плюс, у нас наготове был экспериментальный состав для подкожного введения на основе серебра и святой воды, — рассказала Иванна. — Два дня провалялась в лихорадке, неделю не могла видеть сырого мяса, но в целом я очень легко отделалась. Только вот из-за шрама приходится либо носить одежду с высоким воротом, либо заматывать шею чем-нибудь.
— А вы не пробовали шрам свести? — вкрадчиво поинтересовался Снейп.
— Я ожидала вашего вопроса, — грустно улыбнулась Иванна. — В полевых условиях я не могла приготовить подходящую под мой конкретный случай ранозаживляющую мазь, а к тому времени, когда появилась такая возможность, рана зарубцевалась настолько, что мазь просто не действовала. Да ничего страшного, водолазки и шарфики — это не такое уж большое неудобство. Всё могло закончиться гораздо хуже.
— Вы порой мыслите хуже первокурсника, — поморщился Снейп. — Подождите минуту. Я подкорректирую защитные заклинания на моей лаборатории.
Он вышел из кабинета Зелий. Иванна с задумчивым выражением лица поправила воротник водолазки и повернулась к Смитам.
— Ну, дамы, кажется, мы прошли проверку, — заявила она. — Кажется, вас тоже допустят в святая святых…
Как она и предполагала, сегодняшний сеанс одновременной варки зелий для лазарета определённо был проверкой, насколько они могут сработаться. Если она правильно поняла, сейчас Снейп пошёл подправить защитные заклинания на входе в личную лабораторию с учётом Смитов. Она пояснила им свою мысль и призвала тех проникнуться величием момента. Смиты переглянулись и немедленно прониклись. Минут пять спустя вернулся Снейп и пригласил троицу следовать за ним.