Шрифт:
Послушно отправившись в ванную, Дэрил, намыливая руки уже в третий раз, все еще пытался понять, почему он слушается соседку. Это какое-то наваждение: стоит ему только очутиться на пороге ее дома, увидеть теплый взгляд голубых глаз, заразительную улыбку и услышать голос, развернуться и уйти уже не получается. Или пора признаться самому себе, что ему просто не хочется уходить? И готовит она вкусно, а дома – шаром покати, как обычно.
Ужин действительно удался на славу – спустя несколько минут охотник успел позабыть о том, что его вид совсем не соответствует окружающей обстановке. Правда, улыбки и переглядывания соседок, с искренним умилением наблюдающих за тем, как он ест, заставляли порой смущаться. Дэрилу казалось, что он все делает не так, что ест слишком жадно и, наверное, не по каким-то там правилам. Но все было настолько вкусно, что растягивать ужин никак не получалось. Да и Кэрол, заметившая его смущение, постаралась отвлечь дочку от гостя.
Понимание и тактичность этой женщины озадачивали охотника. Никто и никогда раньше не задумывался о том, что какое-то поведение ему может быть неприятно. Никто и никогда не пытался сделать свое общество для него максимально комфортным. Никто вообще никогда не думал в первую очередь о нем. Как это всегда делает Кэрол.
– Мы сегодня в магазине встретили мистера Хорвата, такой приятный мужчина. Правда, он несколько минут зачем-то нам рассказывал о пицце Глена. О той новой, которую он все рекламирует в последнее время. Ты не в курсе, она, в самом деле, настолько… экзотическая?
– налила кофе женщина, выставляя на стол вазу с домашним печеньем, при виде которого София заерзала на стуле.
– Дерь… - покосившись на девочку, Дэрил запнулся, вспоминая вчерашние слова Акселя о том, чему он может научить ребенка, и исправился, беря одно печенье.
– Несъедобная, ты хотела сказать? Короче, все, что в меню – есть можно. А все новое – не рискуйте лучше.
– И ты!
– подпрыгнула София, вдруг хватаясь за уже поднесенную ко рту руку мужчины и мешая ему попробовать печенье.
– Это, в общем, я пекла. Сама. Для Акселя.
Нахмурившись, Кэрол удивленно посмотрела на дочку, которая, судя по виду, сейчас мечтала провалиться под землю, чтобы не объясняться. Вернув печенье на место, Дэрил почти почувствовал себя преданным этой девчонкой. Она ведь так долго и убедительно рассказывала ему о том, настолько ей противен этот Аксель. Что же механик вчера такого здесь сказал, что София изменила свою точку зрения? А может быть, у них с Кэрол уже все серьезно, и девочка, просто смирившись, пытается наладить отношения с будущим отчимом?
– София, объяснись, пожалуйста. Что это такое? Так нельзя. Я, конечно, очень рада, что ты стала лучше относиться к Акселю и приготовила для него печенье, но это не значит, что им нельзя угостить Дэрила. Ты ведешь себя некрасиво, - строго проговорила женщина.
– Нельзя Дэрила! Он же не виноват ни в чем… Оно… ну там, в общем, соль вместо сахара. Много. Очень, - пискнула София, медленно сползая вниз по стулу и явно надеясь скрыться где-то под столом.
Не сдержав смеха, охотник только виновато покосился на укоризненно взглянувшую на него Кэрол. Которая через минуту тоже смеялась, так и не найдя в себе сил обругать дочку. Не удержавшись, печенье попробовали все трое, убеждаясь, что оно действительно соленое сверх меры, и представляя себе выражение лица Акселя.
– Мам, а может?..
– с надеждой посмотрела на мать София, действительно рассчитывая на то, что ей разрешат так поиздеваться над мужчиной.
– Это даже не обсуждается! И не смотрите на меня так! Дэрил, ну хоть ты скажи ей!
– Веснушка, не наглей, - хмыкнул он и, когда Кэрол отвернулась, подмигнул девочке: они потом вдвоем еще что-нибудь придумают для изведения вредного механика.
– Ладно, пошел я.
– Подожди! А рисунки? Я в школе рисовала. Это я с мамой, - протянула первый лист бумаги девочка, на котором какие-то подобия женоподобных существ держались за руки, счастливо улыбаясь тонкими красными улыбками.
– Ну, не очень похожи.
– Ну да, в жизни лучше, - согласился Диксон, покосившись на наблюдающую за ними с улыбкой Кэрол, и сам же смутился своего невольного комплимента.
– А вот это ты с Карлом!
– торжественно положила на стол второй рисунок девочка, ожидая реакции соседа на еще две корявые фигурки.
– Ну, нам просто сказали друзей нарисовать, а вы у меня только и друзья.
– Хорошо хоть тут без рук обошлось, - выдавил охотник, не зная, что хуже: такая странная компания в виде шерифского сына или само исполнение.
– Это тебе! Можешь на стенку у себя повесить… ну или просто сохранить на память, - нахмурилась София, видя, что мужчина вздрогнул от предложения украсить подобным стены своего дома.
– Спасибо, Веснушка, - потрепал он ее по волосам, поднимаясь с места и забирая с собой этот неожиданный подарок.
– Ты тоже в жизни лучше, честно, - улыбнулась Кэрол, выходя проводить его до двери.
Смутившись в очередной раз за вечер, Диксон только кивнул на прощание. Уделив следующие полчаса своей жизни поискам подходящей стены для рисунка в своем доме.
***
Рабочий день подходил к концу, а Дэрил все чаще поглядывал на темнеющее небо, обещающее вот-вот обрушиться на маленький городок дождем. Торопясь закончить все, что он планировал сегодня сделать, охотник даже не сразу обратил внимания на подошедшую к нему девочку, которая тихо наблюдала за мужчиной.
– Можно посмотреть?
– осторожно прикоснулся ребенок к лежащим рядом инструментам.
– Валяй, - пожал плечами Диксон, удивляясь, куда подевалась нянька девочки.
– А этим можно пораниться?
– уточнила Пенни, поднимая чересчур тяжелый для нее молоток и держа его на вытянутых руках, словно что-то действительно опасное.