Шрифт:
– Что? Да, здесь почти 90.000 вон! (прим. автора: это примерно 5000 рублей) – мать девушки в одно мгновенье и ликовала, и была испугана
– Но откуда, доченька? Тебя же уволили – отец
– Неважно – Чан Ди чуть коснулась до опухшего плеча и побежала открывать дверь, чтобы уйти от назойливых вопросов родителей
– Вы – Гым Чан Ди? – раздался низкий голос мужчины
– Все верно – удивленно ответила девушка
– Молодой господин распорядился привезти вас к нему – почтенно сообщил тот же человек
– Простите, но я… - Чан Ди не успела договорить, как родители вытолкнули ее из квартиры
***
– Управляющий Чон, вы сделали все так, как я велел? – Гу Джун Пе шел по коридору особняка, направляясь в личную гостиную Джун Хи
– Да, молодой господин. Гым Чан Ди будет здесь через несколько минут – управляющий поклонился
«Даже по запаху можно определить, как все здесь дорого», - однажды сказала Чан Ди. Гу Джун Пе вошел в гостиную Джун Хи, выдержанную в одном стиле, которого следовала Европа в XIX веке. Теплые тона – золотой и коричневый с узорами повсюду. Камин из белого мрамора, украшенный полосками крупного и мелкого янтаря, напольные лампы и люстры из хрусталя, мягкие диванчики с золотой резьбой, обитые шелком персикового оттенка. А еще корзинки и вазы с искусственными цветами, Джун Хи всегда было жаль прелестные бутоны в саду, так сильно благоухающие ранней весной.
Пятый месяц года, восемь лет назад и одно воспоминание, которое теперь ясно представлялось Джун Пе. Открытые настежь окна, сладкий запах цветенья, легкий озноб от прохладного весеннего ветерка и слёзы на лице сестры. Джун Хи находилась в своей гостиной, ожидая нужной минуты ее выхода. Теперь она безмолвная кукла в пышном кружевном платье, смирно сидевшая и изредка поглядывавшая на брата. Буря утихла, остались лишь только разбросанные мелкие щепки в море. Все бессмысленно, бесполезно. Священное «да» прозвучало с соленых от вчерашних слёз уст перед алтарем, немного вялое и негромкое в адрес того, на кого указала мать.
Гу Джун Хи в скором времени отбыла в Америку, и дом опустел. Джун Пе старался не думать о жизни сестры, пока сам не попал в сети, сплетенные матерью. «Нужна гостиница - продаешь дочь. Нужны инвестиции - продаешь сына», - в этот раз Джун Хи не смогла смолчать.
– Давненько я не был здесь – Гу Джун Пе дотронулся до хрусталиков, свисавших с настольной лампы, и присел в кресло
Гу Джун Хи в изумрудном платье из атласа стояла у окна, подергивая бежевый тюль и оживленно разговаривая по телефону
– Я не знаю, почему ты услышал о рождении сына из прессы. Что? Как будто это я не ночевала дома, пропадая на совещаниях, и не заметила отсутствие беременной жены! Да, Гу Мин Сонг. Я так решила. И ты не приедешь? Действительно, можно было бы и догадаться! – молодая мама отключила телефон и повернулась к брату, - прости, я не заметила тебя
– Значит, мать успела настучать. Она, кстати, была не в восторге от имени внука – Джун Пе обхватил колено двумя руками
– Да-да, я заметила ее «радостное» лицо на пресс-конференции! – Джун Хи облокотилась на диванную подушечку с бахромой и впала в задумчивость
– А вот и она – с усмешкой произнес Джун Пе, специально не оборачиваясь назад
– Куда вы меня ведете? Да мне все равно, что вам приказал этот кудрявый баран! – доносился крикливый голос девушки из коридора
– Что? Это она обо мне? – вскликнул Джун Пе
– Думаю, да – Джун Хи искренне улыбнулась от того, что ее брат ни капельки не повзрослел
– Это я – кудрявый баран? Эй, химчистка, совсем что ли! – Джун Пе подорвался с места и подошел к вошедшей девушке
– Да! И могу повторить еще раз! Чего меня притащили сюда? – Чан Ди положила руку на бедро и злостно взглянула на жениха
– До свадьбы будешь жить здесь, ну, и после тоже. В общем, привыкай! – неохотно ответил наследник
– Здесь? А р… - Чан Ди не успела закончить
– Твои родители особо не расстроились – Гу Джун Пе снова сел в кресло, положив ногу на ногу и величественно посмотрев на невесту, на что она закатила глаза