Вход/Регистрация
Завоевать три мира
вернуться

Андерсон Пол Уильям

Шрифт:

Она шлепнула себя по колену.

— Кажется, я понимаю. Почему бы и нет. Но продолжай.

— Радиосвязь с дальними поселками по-прежнему действует. Не думаю, чтобы люди Свейна при их занятости прослушивали эти линии связи.

— Н-нет. Мне часто приходится звонить за город. На шахты, например. Я могу выбрать момент, когда останусь одна в конторе. С кем я должна поговорить?

— С кем-нибудь из Блоксберга. Он почти что противоположен Авроре, если ты помнишь. Гебхардт был с нами. Я уверен, что они будут сотрудничать. Он сможет проверить твои полномочия у Сэма Хоши, если пожелает. Было бы хорошо предупредить кого-нибудь на спутниках, но это уже другие каналы связи.

— Не автоматические. А операторы — коллаборационисты. Кроме того, ты не сможешь пройти незамеченным сторожевыми катерами. Они охраняют Ганимед от кораблей с Земли и имеют по несколько ракет. Пусть будет Блоксберг. Я скажу, чтобы они приготовили твое снаряжение для быстрой погрузки, правильно?

— Да. Ящики могут быть втянуты через грузовой люк за пять минут.

Разместить их на борту я смогу в полете. Мне потребуется не так много: полет не будет длинным. В первую очередь мне нужны воздух, вода, пища и межпланетное навигационное оборудование, включая эфемериды и редукционные таблицы. Хорошо бы иметь некоторые лекарства. С помощью Антион-1 я смогу подойти к Солнцу ближе, чем позволяют экраны. Не хотелось бы проваляться несколько недель в госпитале от длительного перегрева. Поэтому пригодились бы общеукрепляющие препараты. Но если понадобится, я отправлюсь в путь и без аптечки.

— Правильно ли я поняла? Ты стартуешь и приземлишься в Блоксберге?

— Да. По длинной траектории, возможно, вокруг Юпитера, чтобы их радары не смогли обнаружить, куда я направляюсь. Все будет выглядеть, как полет на другой спутник. Я могу достичь любого спутника Галилеи без приборов и данных, имея такую же массу реакции, как на Олимпии.

— Но ты уверен, что у этого… Гебхардта есть необходимое оборудование?

— Уверен, что нет. Откуда? Но рядом с ним находится Глори Хоул. Там, как ты помнишь, находится маленький запасной космодром. Он мог бы пробраться туда. Я не рискну приземлиться прямо там, так как Свейн может предугадать это.

— Ты должен дать им несколько дней, чтобы собрать все необходимое.

— Я знаю. А что касается первого этапа, он целиком зависит от тебя.

Тебе надо вывести меня за пределы города.

— Гм. Я уже думала об этом. Они стали чрезвычайно осторожными.

Большинство входов в город опечатано, а все действующие охраняются. Нельзя захватить вездеход без водителя.

— Мне не нужен вездеход. Я пойду пешком, взяв лишь некоторые инструменты.

— Все равно это нелегко. Они потребуют пропуск. Но скажи мне, что ты придумал.

— Я скроюсь за горизонтом, сделаю круг и подойду к катерам с севера.

Как при встрече с тобой. Ты сказала, что регуляторы реакции были сняты. Я поднимусь на борт одного из катеров, сниму предохранители и включу двигатель.

— Что? Он ведь взорвется!

— Не совсем так. Во всяком случае, не как бомба. Но будет забавный фейерверк. Если и это не поможет пробраться на борт «Олимпии», тогда я сдаюсь.

Лорейн смотрела себе под ноги.

— Ты можешь погибнуть, Марк, — сказала она.

— Прежде чем взорвется двигатель, у меня будет время сбежать. Хотя время прогрева у него намного меньше, чем у такой махины, как «Вега», это займет несколько минут. Окружающие корабли защитят меня от радиации. Что касается времени прогрева самой «Олимпии», то я рассчитываю на такой переполох, что никто не заметит, как она мурлычет.

— Итак, черт… мне это не нравится.

— У тебя есть идеи лучше?

— Нет, никаких, — тихо сказала она.

Фрезер наклонился и похлопал ее по руке.

— Не беспокойся! Я даже просчитал время. Девяносто секунд уйдет на передвижение к «Олимпии». Тридцать секунд на открытие грузового люка и проникновение внутрь.

— Дольше. Там нету трапа. Тебе придется карабкаться по посадочным лапам и балансировать, держась одной рукой, пока вторая будет открывать люк.

— Да…

— Двое бы справились намного быстрей, — сказала она. — Если один встанет на плечи другому, понимаешь? Еще не ясно, как тебя вывести. Как я уже говорила, нельзя просто подойти к одному из этих часовых и попросить пропустить тебя. Я попытаюсь добыть тебе фальшивый пропуск, но это будет рискованная затея.

Вопреки своим словам, она выглядела счастливой.

— Что ты предлагаешь? — спросил он.

— Я пойду с тобой.

— Ты с ума сошла.

— Нет. Я смогу придумать повод, чтобы выйти из города. Я скажу дежурному офицеру, что получила сообщение о неисправности оборудования в карьерах Навайо и, возможно, это акт саботажа. Я скажу, что хочу пройти туда, провести расследование и устранить неисправность. В последнее время из-за нехватки рабочих рук мне приходится заниматься мелким ремонтом электроники. Я скажу, чтобы он выписал пропуск на имя, скажем, Криса Коултера. Надо лишь проверить, чтобы Крис работал в другом конце города.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: