Шрифт:
— Ай спасибо, эссина колдунья! Она так ревела, я вон откуда услышала. Уж думала…
— Я не колдовала, что вы, не благодарите, — отмахнулась Лила, — она немного испугалась, вот и всё. Спасибо вам большое! Подскажите теперь, как быстрее дойти до Эбессана.
— С дорогой душой! Провожу сейчас до дорожки. Прямо и прямо, а потом от большого дуба, слева его увидите и немного в стороне, пойдёте по левой развилке, и снова прямо. Сейчас, одну минутку, эссина.
Она забежала в дом, вернулась и снова всплеснула руками.
— Ах, эссина, спасибо за зеркало. Всё прошу да прошу мужа, чтобы заменил, а он говорит, что бабушкино да бабушкино! А вы его так обновили, ни пятнышка, как есть новенькое!
Лила от удивления не нашлась, что ответить. Впрочем, этого не требовалось, добрейшая егерша больше любила говорить, чем слушать…
Вернувшись в замок, она узнала новости: недавно приезжал принц Гекард со свитой, и они сразу отбыли в Каленсан вместе с принцессой Альмагерой. Принц такой красавчик, просто ах, и его свита тоже — глаз не оторвать! Девушки закатывали глаза и восхищённо вздыхали.
Лила под шумок сбежала в библиотеку. В просторных залах было тихо и пусто. И, конечно, странно было надеяться встретить там лорда Артура, но Лила надеялась, потому что очень хотела. Она бы рассказала ему про зеркало. Она, конечно, сумела бы тайком проскользнуть в кабинет гранметрессы Эльянтины, ведь библиотека пуста, никто не заметил бы.
Она огляделась в поисках библиотекаря, тот уже ковылял к ней. Главным библиотекарем в Эбессане служил маленький хромой горбун, очень неразговорчивый — молча кланялся, молча приносил книги или показывал, на какой полке взять. Когда выдавал Лиле книги по учебному списку, просто поклонился и вручил приготовленную заранее стопку — преподаватели явно снабдили списками не только учениц, но и его.
— Это Карт-в-доспехах! — шепнула тогда Лиле Олетта. — Его специально так заколдовали, чтобы не поддавался никаким воздействиям, потому он «в доспехах». А то мало ли!
Официально библиотекаря ученицам не представляли, как и его им, и вообще, он казался частью библиотеки, чем-то вроде мебели. И вот теперь он поклонился и вопросительно посмотрел на Лилу. Если бы не подруга, Лила и не знала бы, как обратиться к этому человечку. К счастью, она знала.
— Здравствуйте, эсс Карт, — сказала она. — Посоветуйте мне книгу с описанием заклинания зеркала. Мне нужно такое заклинание, которое подходит для бездарных. И там должно быть написано, как обращаться с заклятым зеркалом. И про другие заклинания тоже хотелось бы, про лекарские, например…
В глазах горбуна появилось удивление, и он развел руками.
— Вы хотите сказать, что таких книг здесь нет? — не поверила Лила, — здесь, в библиотеке колдовской школы?
Губы горбуна дрогнули, как будто он размышлял, не сказать ли что-то в ответ.
— Может быть, вам будет удобнее писать? — участливо предложила Лила.
Странно, Олетта не упоминала, что библиотекарь немой. И почему его заколдовали, но не вылечили, разве убрать горб и хромоту так сложно? Здесь ведь собрались не самые худшие колдуны Руата.
Карт еле заметно улыбнулся.
— Миледи, книги с прописями заклятий запретны для учениц первых ступеней. Заклинания и все пояснения вы будете получать у преподавателей.
У него был негромкий, чуть хриплый голос.
— О, пожалуйста, эсс! — Лила умоляюще посмотрела на него, — я всего лишь разок загляну в книгу. Я лучше понимаю, когда читаю сама, чем когда слушаю объяснения!
Это, вообще говоря, была почти правда. До сих пор только объяснения лорда Артура были исключением. Ей хотелось знать, что делать с волшебным зеркалом, и почему оно выполнило лишь одну её просьбу.
Горбун мотнул головой.
— Невозможно. Школьная защита. Обожжёте пальцы. Спросите у леди Валины.
Действительно, через зал шла травница, увидев Лилу и Карта, она остановилась.
— Эссина? У вас затруднения?
— Нет, метресса, всё в порядке, — быстро ответила Лила.
Артур просил никому не говорить про заклинание зеркала.
Но она решилась и добавила немного о другом:
— Метресса, я хотела найти книгу про заклинания, подходящие для бездарных… то есть для очень слабого дара, я хотела сказать. Оказывается, это не разрешается.
— Да, эссина, вам пока не стоит изучать заклинания самостоятельно. Но мы будем делать это на занятиях. Уверяю, практики будет достаточно. Карт, я позже пришлю за отложенными книгами, — она мельком взглянула на библиотекаря.
— Как прикажете, миледи, — поклонился тот.
Травница кивнула и пошла дальше.
— Что ж. До свидания, эсс Карт, — огорчённо вздохнула Лила.
— Моё уродство нельзя вылечить колдовством, — горбун поглядел ей в глаза. — Мой дар в том, что я невосприимчив к колдовству. Совершенно. Но из-за этого леди Инден взяла меня на службу.