Вход/Регистрация
Память крови
вернуться

де Дананн Александр

Шрифт:
* * *

Предисловие

Выявив библейские корни «контринициации» в союзе людей с падшими ангелами, автор сей работы желает рассмотреть его последствия, в том числе и отдалённые: с одной стороны, появление «особых» родов, кровь коих долго хранит память о своём происхождении с помощью различных культов, например, культа предков, с другой – передачу мятежными ангелами неких знаний о крови в самом широком значении данного слова.

Упомянутые роды, всегда отрицавшие смысл Искупления и учение Христа, на всём протяжении истории были, таким образом, средством свершения «контринициации».

Тем не менее, с течением веков «память крови» ослабевала и искажалась, посему данные роды нарушили границы своего круга, дабы предложить имевшиеся у них знания, нацеленные на «люциферическое обожествление человека», жаждущим их посторонним. Речь идёт о том, чтобы посредством методов, подобных кровному договору, дополнить определённые «перерождения», частично осуществлённые при помощи костей и праха, использованием человеческого семени, «бракосочетанием» с духами стихий и т. п.

Отметим, что наше эссе опирается на документы из источников по большей части редких или неопубликованных.

Глава I

Источник девиации

…Злодеи подчинили свойственный человеку врождённый таинственный мистицизм своим порочным и эгоистичным целям, создав, таким образом, большую секту сторонников высших демонов …

Граф У.А. Альберти [1]

1

Умберто Амедео Альберти, граф ди Катенайя (1879-1938) – флорентийский аристократ, известный под псевдонимом Эрим, основатель мистической христианской организации «Братство Эрима», особое внимание уделявшей практикам, связанным с сексуальной магией. В числе его близких знакомых значились Дж. Креммерц, Ю. Эвола, А. Регини и другие значительные эзотерики. – Прим. пер.

Невозможно не прийти в замешательство при чтении одного очень известного отрывка о возникновении «контринициации» из книги Рене Генона Царство количества и знамения времени: «Надо сказать, что «контринициация» не может быть приравнена к чисто человеческому изобретению, кое ни в чём по природе своей не отличалось бы от простой «псевдоинициации»; поистине, она гораздо больше измышления человека и, дабы действительно быть таковой, необходимо, чтобы каким-то образом в самом своём основании «контринициация» происходила из того единственного источника, с которым связано всякое посвящение и даже, в расширительном смысле, всё то, что проявляет в нашем мире «нечеловеческий» элемент. Но она возникает вследствие вырождения, доходящего до крайней степени, то есть до «переворачивания», каковое и составляет, собственно говоря, «сатанизм»…» [2]

2

Ren'e Gu'enon, Le R`egne de la Quantit'e et les Signes des Temps, Paris: Gallimard, 1995, cap. XXXVIII, p. 257.

Затем Генон уточняет, что «VI глава Книги Бытия, вероятно, могла бы предоставить в символической форме некоторые указания, относящиеся к далёким корням «контринициации»». [3] И добавляет, что «в этом случае можно аналогично применять символизм «падения ангелов», поскольку всё, о чём там повествуется, по сути соответствует и человеческому положению; вот почему можно говорить о «сатанизме» в самом прямом и буквальном смысле слова». [4]

3

Ibidem, p. 258, note 1.

4

Ibidem, p. 258, note 2.

И действительно, в VI главе Книги Бытия мы читаем: «Когда люди начали умножаться на земле и родились у них дочери, тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жёны, какую кто избрал. И сказал Господь Бог: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками сими, потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет.

В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди». [5]

5

Быт. VI:1-4.

Падение ангелов можно считать одним из объяснений происхождения зла в мире. Прежде всего, необходимо отметить, что bne ha elohim из библейского текста, бравшие в жёны дочерей человеческих, являются существами, принадлежащими небесному миру, или лучше сказать, придерживаясь древнейшей традиции, ангелами. [6]

Этот союз существ божественного происхождения со смертными имел целью появление таких созданий исключительной природы, как гиганты и герои, и повествование Книги Бытия, по-видимому, стремилось дать объяснение причине возникновения исполинов, или nephilim. Следует сказать, что этимология данного слова остаётся довольно загадочной, о чём свидетельствует IV глава замечательной работы Матиаса Делькора Апокалиптические исследования, [7] на которую мы будем часто ссылаться.

6

В версии перевода Септуагинты иногда упоминаются «сыны Элохим», а иногда – «ангелы Господни» [Септуагинта, букв., «перевод семидесяти двух (старцев)» (лат.) – собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III–II вв. до н. э. в Александрии. – Прим. пер.].

7

Mathias Delcor, Studi sull'apocalittica, Brescia, 1987, cap. IV: La caduta degli angeli e l'origine del giganti nell'apocalittica giudaica, Storia delle tradizioni, pp. 81-132.

Добавим, что греческие переводчики, вероятно, были осведомлены в общих чертах о превратностях судьбы гигантов, уподобленных титанам и в особенности титанам возгордившимся, кои были низвергнуты, согласно Гесиоду, в Тартар. [8] Как бы то ни было, в некоторых случаях семьдесят толковников переводят nephilim как «титаны». [9]

Другой источник сведений о падении ангелов и их союзе с человеческими дочерями – это Книга Еноха, и там, в частности в Книге Наблюдателей, [10] мы читаем: [11] «И случилось, – после того как сыны человеческие умножились в те дни, у них родились красивые и прелестные дочери. И ангелы, сыны неба, [12] увидели их, и возжелали их, и сказали друг другу: «Давайте выберем себе жён в среде сынов человеческих и родим себе детей!»« [13] Далее текст продолжает: «И они взяли себе жён, и каждый выбрал себе одну; и они начали входить к ним и смешиваться с ними, и научили их волшебству и заклинаниям, и открыли им срезывание корней и деревьев. Они же зачали и родили великих исполинов, рост которых был в три тысячи локтей.

8

Гесиод, Теогония, 717-721.

9

См. Mathias Delcor, op. cit., pp. 92-93.

10

Мы используем устоявшийся и встречающийся во множестве источников перевод греческого слова – «наблюдатели». Иные варианты перевода – «стражи», «бодрствующие». – Прим. пер.

11

Цит. в переводе А.В. Смирнова из книги Историко-критическое исследование, русский перевод и объяснение апокрифической книги Еноха, Казань, 1888. – Прим. пер.

12

Или же, в иной версии, «и ангелы, сыны человеческие».

13

Книга Еноха, VI:1-2. Здесь мы ссылаемся на Книгу Наблюдателей, являющуюся частью собрания из пяти книг разных эпох, в которых патриарх Енох передаёт божественные откровения. Цитируемая нами Книга Еноха – это En. Aeth. [Libri Enoch Prophetae Versio Aethiopica (Эфиопская версия книги патриарха Еноха) – Прим. пер.] в переводе Франсуа Мартена (Francois Martin, Le Livre d'Henoch, Paris, 1906; репринтное миланское издание 1975 года). См. Mathias Delcor, op. cit., pp. 120 sqq.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: