Шрифт:
Матильда этого не хотела. А потому поддалась уговорам.
Будь она кем-то вроде Лары Крофт, или приснопамятной Женщины-кошки, о, тут бы ее никто и ничто не удержали вне поля боя. И полезла бы, и всем наваляла.
Ага, как же.
Это в красивых фильмах дамы в мини-шортах отвешивают мужикам звездюлей одной левой, не снимая шпилек. А в жизни...
А в жизни - навернетесь вы со шпилек после первой оплеухи. И про 'Солдата Джейн' рассказывать не надо. Сколько таких 'Джейнов' пустили по кругу, превратили в воющие куски окровавленного мяса и заставили молить о смерти... сказать?
Матильда знала. Ей бабушка рассказывала про Великую Отечественную. И про то, чем частенько заканчивали и девочки-разведчицы, и снайперши, и летчицы, и ведь не боялись. Все равно шли на смерть. Осознанно. Это их потом боялись.
Иногда самоубийство - не грех. Что бы там ни говорили священные тексты любого мира.
Поэтому она последний раз поцеловалась с Ридом, и на прощание коснулась ладонью его щеки.
– Выживи. И вернись.
– Обещаю.
Ни слез, ни просьб, ни душе- и ушераздирающих сцен. Почти приказ. Почти - клятва. Тоже - с той войны. Не плачь, не зови к воинам смерть. Будь уверена, что он - вернется, и боги услышат тебя. И тоже - поверят.
Последний, уже легкий, прощальный поцелуй - и выйти из кареты. Гордо, как и подобает Домбрийской. И - к дому, не оборачиваясь. Плохая примета.
***
Рид проводил взглядом расправленные плечи жены, улыбнулся.
– Что ж. Едем за город.
– Куда?
– ахнул Тальфер, ожидая приказа - во дворец.
– В казармы гвардии.
Рид смотрел до тех пор, пока карета не тронулась, и поплывшие деревья не скрыли от него супругу.
Жену.
Так странно, он - женатый человек. Но кажется, он не пожалеет о своем выборе.
– Поздравляю, ваше сиятельство, - нарушил молчание Барист.
– Спасибо. Теперь осталось только выжить.
А вот в этом сомневались и маркиз, и Барист.
***
Матильда медленно поднималась по ступенькам своего городского дома. Городского дома Домбрийских.
Как только уехал Рид, она позволила себе расслабиться. Она чувствовала его взгляд, как теплую ладонь на плече, а теперь его не стало. И можно было на минуту, всего на минуту, позволить себе слабость.
Побежала по щеке, капнула на бархат платья, слезинка. Но долго расслабляться жизнь не дала. В проеме двери замаячил дворецкий.
– Ваша светлость!
– Что случилось, Мирт?
– слуг Мария-Элена старалась знать и в лица, и по именам. И сейчас перехватила управление, понимая, что Матильде сложно.
– К вам матушка Эралин.
Вот теперь пришлось собраться и Матильде.
Лучшее лекарство от депрессии?
Куча проблем. И депрессовать вам будет некогда. Вообще. Разгрести бы. Ну и пендель животворящий, и враг бодрящий. Все смешать, пропустить через блендер и вылить.
В чем лекарство?
А вы попробуйте, позапихивайте все это в тот самый блендер, хоть целиком, хоть частями. Ведь сопротивляться будут... Матильда прищурилась.
– И где эта... мать благочестивая?
– В малой гостиной, ваша светлость.
Матильда гостеприимно оскалилась.
– А моя матушка?
Не одной ей счастье должно привалить!
– Она уже там. Матушка Эралин привезла новости о молодой госпоже.
– Ах, вот оно что...
И послать бы их к чертям шервульим, да вот проблема - гости не из тех, которых можно проигнорировать. Ну ничего, мы их сейчас...
Матильда злобно ухмыльнулась, и направилась в малую гостиную. Раздавать врагам - по рогам.
***
Ах, какая была картина. Две гадюки по креслам, нежно шипящие друг другу...
И кто мешал лекарям угробить еще и Лорену? Вот Варсона угробили, а его бы вылечить. А Лорена выжила, хоть ее бы угробить.
Где справедливость на свете?
Почему естественный отбор работает в сторону всякого, простите, дерьма? Матильда заулыбалась так, что от горя повесилась бы лампочка Ильича. Она просто лучилась радостью, как уран - изотопами. Жаль, не с теми же последствиями.
– Мамусик! Как я счастлива, что ты уже встала! Да ты сиди, сиди, а то еще вторую ногу сломаешь... Матушка Эралин! И вы здесь! Как я рада, что вы нашли для нас время! Благословите?
– Да пребудет в твоей душе мир, дочь моя, - расщедрилась матушка Эралин.
– Аэссе, - припечатала Матильда.
– Как там моя сестренка?
– Божьей милостью, - возвела очи горе матушка.
– Я получила письмо из монастыря, настоятельница Антола пишет, что Силанта Колойская всем довольна.
Угу. В переводе на человеческий язык - девчонку обломали. И продолжают обламывать.