Шрифт:
Народ потрясённо молчит.
— Сам господь привёл нам тебя, Джейн. А ты ещё хотела нам деньги за маклера отдавать… Да если твоё умение нам хотя бы чуть-чуть поможет, это окупит вообще всё!
— Так что, капитан, идём завтра к волусу?
— Конечно, идём! — кричит Малки. — Я просто хочу понять — какого хрена ему надо?
Капитан только кивает в ответ.
Небольшой уютный офис во втором диске станции, в нём, за низким столиком, сидит коротышка в скафандре. Он спокойно посмотрел на нас троих. В чувствах прорезалась заинтересованность и некоторый скепсис с нотками ожидания.
— Приветствую вас, клан Земли. С чем пожаловали ко мне?
— Мы насчёт фрахта, уважаемый мастер Восск.
— Я уже говорил вам, что цена фрахта — триста тысяч, — произносит волус и с большим ожиданием смотрит на Малки. Чего он ждет? Такое ощущение, что ему от нас чего-то надо… В эмоциях волуса начинает сквозить разочарованием.
— Капитан, — шепчу я, — сколько стоит такой фрахт обычно?
— Тысяч шестьсот пятьдесят-семьсот… как договоришься. А что?
И тут я понимаю — волусу хочется поторговаться! Вот в лом ему отдавать фрахт просто так — видимо, время терпит, и он ждёт, что мы станем торговаться. Вот ведь жучила — эмоций ему, очевидно, не хватает!..
— Кэп, — снова шепчу я. — Он хочет поторговаться.
— Что?! Вот просто так поторговаться, как на базаре, что ли?
— Ага!
— Шайзе… я этого как-то не очень умею делать.
— Давайте, я, капитан?..
— Что «ты»?
— Поторгуюсь. Ведь мы в любом случае ничего не теряем.
— Ну давай, торгуйся, — капитан делает какой-то знак Малки.
Встаю и подхожу к столику волуса.
— Многоуважаемый мастер Горга Восск, названная вами сумма за фрахт просто смехотворна, и если мы подпишемся на него за такие деньги, нас ждёт разорение и смерть.
— В какую же сумму вы оцениваете свои услуги, клан Земли? — сипит волус вокодером, в его эмоциях заискрилось ожидание с нотками облегчения. Я сама завожусь — ну держись, коротышка!
— Восемьсот тысяч, не меньше.
— Это безумие! Да за такие деньги можно слетать туда и обратно! Четыреста тысяч, и это моё последнее слово. — В эмоциях волуса радость. Ну, понеслась душа по кочкам!
— Туда и обратно?! Да вы смеётесь… Грузовоз-рефрижератор! Семьсот восемьдесят — и то, только из уважения к вам!
В общем это веселье продолжалось полтора часа, и я пустила в ход всё своё красноречие, отточенное на уроках Светланы. Вспоминая всех святых и богов с духами, потрясая руками, переходя с базика на турианский, обещая кары небесные друг другу, мы в итоге сошлись на шестистах восьмидесяти тысячах. Под конец торга от волуса тянуло диким восторгом, а от капитана и суперкарго — удивлением с нотками недоумения, типа «во даёт мелкая». Когда торг закончился, и мы ударили по рукам, Горга куда-то слинял и появился через несколько минут, неся в манипуляторах скафа друзу невероятно красивых кристаллов, переливающихся всеми цветами радуги.
— Вот, это тебе, землянка с огненными волосами — за невероятное удовольствие от торга, — искренне сказал волус, протянув друзу мне.
— Премного благодарна, многоуважаемый Горга Восск из клана Вол, — отвечаю я с поклоном, забирая друзу.
— Давно мне не доставляли такого удовольствия… у тебя талант, землянка. Груз доставят ближе к вечеру.
— Уважаемый мастер Восск, а как проще определить, что торговец хочет поторговаться?
Он поманил меня рукой. Включил терминал на столе.
— Смотри, землянка — если в уголке объявления стоит вот такой знак… — Я вижу странную закорючку в виде перечёркнутой два раза диагональными линиями буквы «J». — То продавец желает поторговаться. Понятно? — сипит вокодером он.
— Да, мастер, большое спасибо за науку!
— Не за что, землянка!
Мы выходим из офиса, оглядываемся.
— Нд-а-а! Впечатляюще! — говорит Малки.
— Ну как, Скруджи, справишься? Сможешь так торговаться? — спрашивает кэп.
— А почему нет? Ведь самое главное — это побольше экспрессии. Ginger [29] , какой там знак-то?
29
Ginger — рыжик (англ)
И Малки умотал торговаться, а мы с капитаном пошли на корабль. После торга с Горгой Восском меня одолела усталость и опустошение. А это утомительно, оказывается…
— Ты как, Джейни?
— А?! Что, капитан?
— Как ты себя чувствуешь?
— Устала, будто корабль разгрузила…
— Мороженное хочешь?
— Ага!
— Тогда пойдём в кафе — вон вход.
Пока ели мороженое и просто отдыхали в кафе, прибежал Малколм, предварительно связавшийся с капитаном — сияющий, как начищенная рында. Плюхнулся на стоящее рядом кресло, перевёл дух и сказал: