Вход/Регистрация
Не по правилам
вернуться

Бестер Альфред

Шрифт:

Майо выронил жемчуг и пораженно отпрянул.

– В чем дело?!

– Ты мерзкий подлый лжец!

– Кто? Я?

– Я ездила в Нью-Хейвен.
– Ее голос дрожал от ярости.
– На Грант-стрит нет ни единого целого дома, там все разрушено. И нет никакой телестанции. Здание уничтожено.

– Не может быть...

– Я зашла в твой бар. И вовсе там нет груды поломанных телевизоров на улице, а только один аппарат над стойкой, проржавевший до основания. Это не бар, а свиной хлев. Ты жил там все время. Один. Ложь! Ложь, все ложь!

– Ну зачем мне так врать?

– Ты не убивал никакого Джила Уаткинса.

– Ха. Из обоих стволов. Он сам виноват.

– И не нужно тебе никакого телемеханика.

– Еще как нужно!

– Все равно ведь нет передающей станции.

– Не пори чепухи, - сказал Майо сердито.
– Зачем бы я убивал Джила, если бы не его чертовы программы?

– Если он мертв, то как он может передавать?

– Видишь, а только что утверждала, что я его не убивал.

– О, ты сумасшедший! Ты безумец! Ты описал этот барометр, потому что обратил внимание на мои часы. А я поверила твоей вопиющей лжи! И решила достать его. Он так подходил бы к моим часам!
– Линда подбежала к стене и ударила по ней кулаком.
– Его место здесь. Здесь! Но ты лгал, ты, псих. Там никогда не было никакого барометра.

– Если среди нас и есть псих, то это ты!
– закричал он.
– Совсем помешалась на своем доме! Тебя больше ничего не интересует - только бы его украшать!

Она перебежала комнату, схватила дробовик Майо и наставила на него.

– Убирайся отсюда. Сию минуту. Немедленно. Убирайся, или я убью тебя!

Ружье дернулось в ее руках, толкнув в плечо. Заряд дроби ударил над головой Майо, посыпался битый фарфор.

– Джим, боже мой, ты не ранен?! Я не хотела... я только...

Он шагнул вперед, обезумев от ярости, не в силах говорить, и в этот момент донеслось отдаленно "БЛАМ-БЛАМ-БЛАМ". Звук был странным, причмокивающим, будто с резким хлопком сомкнулся воздух, занимая внезапно освободившееся пространство.

Майо замер.

– Слышала?
– прошептал он.

Линда кивнула.

– Это сигнал!

Майо схватил ружье, выбежал наружу и выстрелил из второго ствола. После короткой паузы снова раздался тройной взрыв: "БЛАМ-БЛАМ-БЛАМ". Где-то в парке взмыла в воздух стая испуганных птиц.

– Там кто-то есть!
– возликовал Майо.
– Боже мой, говорил ведь, что найду... Идем.

Они побежали; Майо на бегу искал в карманах патроны.

– Я должен благодарить тебя за выстрел, Линда.

– Я не стреляла в тебя. Это случайность!

– Самая счастливая случайность на свете. Они могли бы пройти мимо и никогда не узнать о нас. Но что у них за оружие? Никогда не слышал такого звука, а я ведь в этом разбираюсь. Погоди.

На маленьком пятачке перед детской площадкой Майо остановился, собираясь выстрелить. Затем медленно опустил дробовик, глубоко вздохнул и сдавленным голосом произнес:

– Давай назад. Мы идем домой.

И силой заставил ее повернуться.

Линда уставилась на него. Из добродушного и неуклюжего медведя он превратился в пантеру.

– Джим, что случилось?

– Я испуган, - выговорил он.
– Я дьявольски испуган и не хочу пугать тебя.

Снова прозвучал тройной взрыв.

– Не обращай внимания, - сказал Майо.
– Мы возвращаемся домой. Идем.

Она упрямо выдернула руку.

– Но почему? Почему?!

– Мы не захотим иметь с ними дела. Поверь мне на слово.

– Что случилось? Не понимаю!

– О боже! Тебе нужно во всем убедиться самой, да? Ладно. Хочешь узнать объяснение этого пчелиного запаха, и падающих зданий, и всего остального? Он повернул Линду в сторону "Страны Чудес".
– На, смотри!

Искусный мастер снял головы Алисы, Болванщика и Мартовского Зайца и заменил их головами богомолов, с узкими нижними челюстями, усиками и фасеточными глазами. Они были сделаны из полированной стали и имели чрезвычайно свирепый вид.

Линда слабо вскрикнула и обмякла.

Снова раздался тройной сигнал. Майо подхватил девушку, перекинул ее через плечо и побежал к пруду. Линда пришла в себя и начала стонать.

– Заткнись!
– прорычал он.
– Плачем тут не поможешь.

Перед домом он поставил ее на ноги.

– Здесь были ставни, когда ты въезжала? Где они?

– Сложены, - наконец проговорила она.
– Во дворе.

– Я иду за ними. А ты набери в ведра воды и принеси на кухню.

– Будет осада?

– Разговоры потом. Ступай!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: