Вход/Регистрация
Темный путь
вернуться

Патни Мэри Джо

Шрифт:

Рождество началось с долгой скучной службы в часовне, где у Синтии была целая скамья для нее. А потом был сносный обед, но у нее не было аппетита. Теперь все девочки собрались для праздника в одной из спален. Они обсуждали сладости, которыми они делились с хорошим хересом и бренди, и Синтия это слышала.

Она надеялась, что они подавятся орехами!

Было так темно, что она едва видела трещину на потолке. Дрожа от холода, Синтия села и свесила ноги с кровати. Она не изучала магию очага, ведь она была вульгарной, но холод заставлял передумать.

Синтия сосредоточилась на углах в мелком камине, представляя, как они горят жарче и ярче. Угли чуть засияли, но не могли согреть комнату. Нужно было добавить их.

Она добавила горсть угля, и кто-то постучал в дверь. Она не ответила. Наверное, одна из глупых девчонок пришла изобразить щедрость в честь праздника. Синтии это не требовалось.

Дверь открылась. Она заметила движение краем глаза и оглянулась. Мужчина! Она вскочила на ноги, дико размышляя, какой магией его прогнать.

Мужчина прошел в комнату. Джек Рейнфорд, высокий и широкоплечий, в тяжелом плаще, светлые волосы сияли в свете огня. Ужасно красивый, как всегда.

— Что ты тут делаешь! — завопила она. — Мальчика нельзя в школу девочек! Ни за что!

Он улыбнулся своей привычной раздражающей улыбкой.

— Никто не заметит, — он открыл кулак и показал гладкий камешек. — Я принес камень беззвучия, чтобы меня не увидели, но он мне не нужен. Твоя репутация сохранена.

— Но я против! Убирайся из моей комнаты!

— Я уйду, — сказал он с хитрой улыбкой. — Но ты пойдешь со мной.

— Ты сошел с ума, — решила она. — У тебя всегда было плохо с этим, а теперь ты сошел с ума. Зачем мне уходить с тобой из школы?

— Для хорошего рождественского ужина в приятной компании, — сказал он. — Нам нужно попасть в мой дом ко времени, когда будет готов гусь.

— У меня уже был ужин, — рявкнула она. — Его подали ученикам обеих школ, и это был лучший ужин в аббатстве за год.

Он вскинул брови.

— Не лучшая похвала.

Правда. Она едко сказала:

— Я не могу принять приглашение от мужчины.

— Пригласила моя мама. Я — ее гонец, — он тепло улыбнулся, разбивая сопротивление. — Я обещаю, наш ужин куда вкуснее того, что был тут. Мы закончим чудесным сливовым пудингом, который ты оставила в Лабиринте.

Она нахмурилась.

— Зачем ты был в Лабиринте, если нет занятий?

— Я проверяю раз в несколько дней, не прислал ли что-нибудь Ник Рейнфорд. Его жизнь куда интереснее моей, — Джек немного завидовал. Можно подумать, посреди жуткой войны было интересно!

Джек нахмурился.

— Я переживаю. От Ника не было посланий уже две недели. Невольно думаешь…

Синтия поежилась, вспоминая жуткий рев выстрелов с обеих сторон. Лэкленд был на краю канала, и это место легко могли обстрелять с воздуха или воды. Она представила, как бомба нацистов падает на дом Рейнфордов. Вся семья погибла бы.

Ей нравились Рейнфорды, хоть они были простолюдинами. Миссис Рейнфорд и Полли были гостеприимными, и Ник раздражал меньше Джека.

— Уверена, они в порядке, — сказала она, стараясь убедить себя. — Он, наверное, просто занят и не может добраться до аббатства.

— Наверное, ты права, — сказал Джек. — Но если от него не будет послания еще две недели, я пойду сквозь зеркало, чтобы узнать, в порядке ли они.

Синтия потрясенно спросила:

— Ты можешь пройти без помощи Тори?

— Ник пришел сюда сам. Думаю, я смогу пройти. Наверное, — он сменил тему. — Идем. Гусь ждет.

— Зачем мне второй ужин? — но она хотела. Она почти не поела в трапезной, а печенье Тори закончилось уже давно.

— Потому что аббатство скучное в праздник. Еще день или два, и ты полезешь на стену, — он улыбнулся. — Это, конечно, в стиле леди. Мама думает, что, раз пудинг твой, тебе нужно его попробовать.

— Пудинг прислала леди Фейрмаунт, и Тори оставила его мне, получив неожиданное приглашение в дом брата. Я не могла съесть его, так что оставила в Лабиринте. Я думала, Нерегуляры разделят его после каникул.

— Я забрал пудинг домой. Обещаю, ужин у Рейнфордов лучше, чем сидеть и дуться в холодной комнате.

— Я не дуюсь! — нахмурилась Синтия, хоть понимала, что он был прав. Праздник был ужасным, и даже оказаться с семьей простолюдинов было бы неплохо. Младшая сестра Джека, Рейчел, была приятной, и его мама казалась хорошей.

И в голову пришла мысль.

— Твоя мама — лучшая ведьма очага в округе, да? Она может показать, как греть комнату, несмотря на чары подавления?

— Думаю, у нее есть пара трюков, — сказал Джек. — Рейчел хороша, но опыта у мамы больше.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: