Шрифт:
— Ну, так уж получилось, извини, — развёл руками я.
— Да ничего, — пожала плечами она.
Не шибко расстроена тем, что попала к свинорылам — и на том спасибо. Впрочем, её чувства ничего бы не изменили. Я убрал карту с рыжей землянкой в карман и снова повернулся к баронессе.
— Продолжим нашу беседу?
— Не о чем говорить, — скривила носик она. — Уходи, не мешай нам закончить дела.
— Ты вообще в своём уме?! — не сдержался я. — Спать со свинорылами, тем более рожать… Тьфу, мерзость! И это ради жалкого баронства? Ты могла бы стать Игроком, повидать сотни миров!
— Эй, ты чё сказал?! — возмутился Хрюк. — Это кто тут мерзость?
Я не глядя сунул руку в карман, активировал карту и призвал рабыню. Ну, мирно решить не получилось. Пускай теперь четырёхрукая шива их покромсает. Заодно и демонессу обратно заберу.
— Да мать вашу, — выдохнул я.
Не тот карман, не та карта. Ошибочка вышла. Вместо шивы на полу посреди подвала появилась тёмная эльфийка. Двести шестьдесят седьмого уровня, с огромным пузом и стонущая, будто в оргазме.
— Ладно, извинение принимается, — заявил Хрюк.
Через мгновение вырвавшееся из промежности эльфийки чёрное щупальце вонзилось свинорылу в живот, заставив болезненно захрюкать.
— Ну, полная жесть, — простонал я. — Ещё и тентакли? Ну ваще…
Из эльфийки полез второй тентакль, на этот раз медленнее, видимо, с трудом протискиваясь. Баронесса в ужасе завизжала. Свинорылы захрюкали, вытаскивая оружие.
Внимание. Тревога. Вторжение хтонического существа!
Сформирована миссия планетарного класса для всех Игроков.
Задание: Уничтожить хтоническое существо.
Награда: случайная карта легендарного уровня, подходящая по классу.
Штраф за провал: Осколок Блэквуд будет отключён от Системы.
Время: 1:00:00
— Ё-моё, что ж я сделал-то, — пробормотал я.
Ответом мне стали хлопки порталов, закрывшихся за тремя свинорылами. Кажется, они тоже получили сообщение от системы. И почему-то не захотели разжиться легендарной картой.
Хрюк уже явно был не в состоянии сбежать или вообще что-то делать. Второе щупальце поворачивалось в разные стороны, будто высматривая новую цель. А нас тут осталось только двое.
— Рабская карта — твой единственный шанс спастись! — выкрикнул я.
Ну а что, дело надо доводить до конца.
Баронесса перестала верещать, взглянула на меня и кивнула. Я тут же бросил ей карту инициации.
— Нарекаю тебя… — я вспомнил, как её назвал барон: — Иза! Ты согласна стать моей рабыней?
Нужная карта уже была у меня в руке. Как только девушка выкрикнула «Да!», я отозвал свою новую рабыню в карту.
Так, теперь надо отсюда свалить. Или нет?
Я попытался отозвать эльфийку в карту. Это могло бы сразу решить проблему. Но, разумеется, не сработало. Ладно, карта случайного портала. Хоть и придётся бросить рабыню, ну да ладно. Но ничего не вышло.
Эй, что за дискриминация?! Почему это свинорылы свалили, а мне нельзя? И что теперь делать?
Дверь распахнулась от могучего пинка, повиснув на одной петле. И в проём, пригнувшись, с трудом протиснулся титан Крий. Уф, вот и кавалерия прибыла. Кажется, можно расслабиться…
Глава 8. Хтоническая угроза
Не зря говорят, что когда кажется — креститься надо.
Чёрный тентакль мигом среагировал на вторжение, метнувшись к новому противнику. Титан отреагировал, взмахнув мечом и отсекая кусок щупальца. Из обрывка плеснуло чёрной жижей, от которой задымились доспехи титана, а сам он, не сдержавшись, заорал. Раненое щупальце и не подумало останавливаться, обвив меч и поливая его кислотной кровью.
— Ты! — вытаращившись на меня одним глазом, проревел титан. — Это всё ты! Я тебя запомнил!
Второй его глаз испарился, разъеденный кислотой, плоть с обожжённой половины лица сползала, обнажая кости. И почему я не рад тому, что он решил меня не забывать? Вряд ли это в хорошем смысле.
Крий выпустил остатки растворяющегося меча из рук, шагнул назад и… исчез в портале. Да что за фигня?! Почему все могут телепортироваться, а я нет? Надеюсь, Система не посчитала меня частью этого хтонического существа? Хотя какая разница, вряд ли я сумею с ним расправиться или выбраться отсюда живым. Если уж титан двести тридцать седьмого уровня облажался и сбежал залечивать раны, мне-то куда рыпаться.